Képviselőházi irományok, 1927. XV. kötet • 648-717., I. sz.

Irományszámok - 1927-708. Törvényjavaslat az Amerikai Egyesült Államokkal Washingtonban 1929. évi január hó 26-án kötött békéltető eljárási szerződés, valamint az ugyanott ugyanazon a napon kötött választott bírósági szerződés becikkelyezéséről

708. szám. 349 /. cikk. Magyarország Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között felmerülő vitás kérdések, bár­milyen természetűek is legyenek azok, amennyiben a szokásos diplomáciai eljárás sikerre nem vezetett és amennyi­ben a Magas Szerződő Felek valamely illetékes Bíróság döntéséhez nem folya­modnak, vizsgálat és jelentéstétel vé­gett az alább következő cikkben meg­állapított módon megalakított Állandó Nemzetközi Bizottság elé térj esztendők és a Magas Szerződő Felek kötelezik magukat, hogy ezen vizsgálat tartama alatt és a jelentés előterjesztése előtt háborút nem üzennek, vagy az ellen­ségeskedéseket meg nem kezdik. II. cikk. A Nemzetközi Bizottság a következő módon kijelölendő öt tagból áll : Mindegyik kormány saját országá­nak állampolgárai közül egy tagot és egy harmadik állam polgárai közül szintén egy tagot jelöl ki ; az ötödik tagot, aki magától értetődőleg egyik Szerződő Állam polgára sem lehet, a két kormány közös megegyezéssel jelöli ki. A Bizottság költségeit a két kormány egyenlő arányban viseli. A Nemzetközi Bizottságot a jelen szerződés megerősítő okiratainak ki­cserélésétől számított hat hónapon belül kell megalakítani ; a megüresedő helyeket az eredeti kijelölés módjának megfelelően kell betölteni. ///. cikk. Abban az esetben, ha a Magas Szerződő Feleknek nem sikerül valamely vitás esetet diplomáciai esz­közökkel elintézniök és döntés végett nem folyamodnak valamely illetékes bírósághoz, úgy azt vizsgálat és jelen­téstétel végett haladéktalanul a Nem­zetközi Bizottság elé kell terjeszteniök. A Nemzetközi Bizottság azonban egy­hangú határozattal önként felajánl­hatja szolgálatait erre a célra ; ily esetekben a Nemzetközi Bizottságnak ezt a szándékát a két kormány tudo­mására kell hoznia és kérnie kell a vizsgálatban való közreműködésüket. Article I. Any disputes arising be­tween the Government of Hungary and the Government of the United States of America of whatever nature they may be, shall, when ordinary diplo­matic proceedings have failed and the High Contracting Parties do not have recourse to adjudication by a compe­tent tribunal, be submitted for inves­tigation and report to a permanent International Commission constituted in the manner prescribed in the next succeeding Article ; and they agree not to declare war or begin hostilities during such investigation and before the report is submitted. Article II. The International Com­mission shall be composed of five members, to be appointed as follows : One member shall be chosen from each country, by the Gouvernment thereof ; one member shall be chosen by each Government from some third country ; the fifth member shall be chosen by common agreement between the two Governments, it being understood that he shall not be a citizen of either country. The expenses of the Commis­sion shall be paid by the two Govern­ments in equal proportions. The International Commission shall be appointed within six months after the exchange of ratifications of this treaty; and vacancies shall be filled according to the manner of the original appointment. Article III. In case the High Con­tracting Parties shall have failed to adjust a dispute by diplomatic meth­ods, and they do not have recourse to adjudication by a competent tribu­nal, they shall at once refer it to the International Commission for investi­gation and report. The International Commission may, however, sponta­neously by unanimous agreement offer its services to that effect, and in such case it shall notify both Governments and request their cooperation in the investigation.

Next

/
Thumbnails
Contents