Képviselőházi irományok, 1927. XV. kötet • 648-717., I. sz.

Irományszámok - 1927-660. Törvényjavaslat a trianoni szerződés alá eső egyes belga követelések és igények rendezése tárgyában 1926. évi szeptember hó 30. napján Brüsszelben kelt magyar-belga egyezmény és két függeléke becikkelyezéséről

660. szám. 146 compte des intérêts prévus par le Traité de Trianon ou alloués par les jugements du tribunal arbitral mixte ; ces intérêts seront calculés jusqu'au 31 décembre 1927. Le Gouvernement hongrois s'en­gage à créer à ses frais lesdites obliga­tions dès l'expiration du délai de six mois prévu à l'article 2 pour la conclu­sion d'accords amiables ; la délivrance se fera au fur et à mesure de la recon­naissance des créances et réclamations à régler. Les obligations à créer en vertu du présent article recevront la dé­nomination : obligations 6% amortis­sables de l'État hongrois 1928. Elles rapporteront à partir du 1 er janvier 1928 un intérêt annuel de 6% du mon­tant nominal. Les intérêts seront payés par moitié quinze jours après l'éché­ance, soit les 15 janvier et 15 juillet de chaque année ; le premier coupon sera mis en paiement le 15 juillet 1928. L'amortissement commencera en 1933 et se fera par voie de tirage au sort en 15 ans, conformément au plan d'amor­tissement annexé à la présente Con­vention. Le Gouvernement hongrois se ré­serve la faculté de procéder à des amortissements complémentaires à partir de 1934. Les tirages auront lieu au mois d'octobre de chaque année et ce pour la première fois en octobre 1933 ; les obligations sorties au tirage seront payées à la même date que lé premier coupon venant à échéance après ce tirage et ce pour la première fois le 15 janvier 1934. Les listes des numéros des titres amortis seront pu­bliées aux frais du Gouvernement hon­grois dans le Moniteur belge et dans deux journaux édités en Belgique et qui seront désignés par l'Office belge de vérification et de compensation. Les coupons et les titres amortis seront payés pour leur valeur nomi­nale en francs belges au guichet d'une banque établie à Bruxelles et qui sera en même temps chargée d'effec­Képv. iromány. 1927—1932. XV. kötet a vegyes döntőbíróságtól megítélt ka­matok figyelembevételével kell meg­állapítani ; a kamatokat 1927. de­cember 31-ikéig kell számítani. A magyar kormány kötelezi magát, hogy a kötvényeket a 2. cikkben az egyességek kötésére megszabott 6 hónap lejárta után kibocsátja. A köt­vények kiadása fokozatosan történik, a szerint amint a követelések és igé­nyek elismerése a magyar hivatalban . előrehalad. A jelen cikk alapján kiadandó köt­vények elnevezése így hangzik : a ma­gyar állam 1928. évi 6%-os törleszté­ses kötvényei. A kötvények 1928. ja­nuár 1-től kezdődőleg a névérték után számítandó évi 6%-kal kamatoznak, A kamatokat félévenkint kell meg­fizetni 15 nappal az esedékesség után, vagyis minden évben január és július 15-én. Az első szelvényt 1928. július 15-én kell beváltani.'A törlesztés 1933­ban kezdődik és 15 év alatt sorsolás által történik a jelen egyezményhez csatolt törlesztési terv szerint. A magyar kormány fenntartja azt a jogát, hogy 1934-től kezdve kiegészítő törlesztéseket eszközölhessen. A sor­solás évente október havában törté­nik és pedig először az 1933. év október havában. A kisorsolt kötvényeket ugyanazon a napon kell beváltani, mint a sorsolás után elsőízben esedé­kes szelvényt, vagyis elsőízben. 1934. január 15-én. A kisorsolt címletek szám jegyzékét a magyar állam költ­ségén közzé kell tenni a „Moniteur belge''-ben és ezenkívül Belgiumban megjelenő két napilapban, amely utób­biakat a belga felülvizsgáló és ki­egyenlítő hivatal jelöli ki. A szelvényeket és a kisorsolt címle­teket névértéken belga frankban kell beváltani. A beváltást valamely brüsz­szeli bank pénztára eszközli, amely bank egyben a törlesztő sorsolásokra is 19

Next

/
Thumbnails
Contents