Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.
Irományszámok - 1927-621. A képviselőház közlekedésügyi bizottságának jelentése "a gépjáróművek közúti forgalmának szabályozása tárgyában 1926. évi április hó 24-én Párisban aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről" szóló 603. számú törvényjavaslat tárgyában
621. szám. 315 réserve, cependant, des dispositions spéciales nationales relatives aux services publics de transport en commun des personnes et aux services publics de transport de marchandises. Art. 2. Sont réputés automobiles, au sens des prescriptions de la présente Convention, tous véhicules pourvus d'un dispositif de propulsion mécanique, circulant sur la voie publique sans être liés à une voie ferrée et servant au transport des personnes ou des marchandises. Conditions à remplir par les automobiles pour être admis internationalement à circuler sur la voie publique. Art. 3. Tout automobile, pour être admis internationalement à circuler sur la voie publique, doit, ou bien avoir été reconnu apte à être mis en circulation après examen devant l'autorité compétente ou devant une association habilitée par celle-ci, ou bien être conforme à une type agréé de la même manière. Il doit, dans tous les cas, remplir les conditions fixées ciaprès : I. L'automobile doit être pourvu des dispositifs suivants : a) Un robuste appareil de direction qui permette d'effectuer facilement -et sûrement les virages ; b) Soit deux systèmes de freinage indépendants l'un de l'autre, soit un système actionné par deux commandes indépendantes l'une de l'autre et dont l'une des parties peut agir même si l'autre vient à être en défaut, en tous cas l'un et l'autre système suffisamment efficace et à action rapide ; c) Lorsque le poids de l'automobile à vide excède 350 kilogrammes, un dispositif tel que l'on puisse, du siège du conducteur, lui imprimer un mouvement de recul au moyen du moteur ; ban érintetlenül hagyva a közhasználatú társas személyszállítási és a közhasználatú árufuvarozási szolgálatra vonatkozó különleges nemzeti rendelkezéseket. 2. cikk. Az egyezmény rendelkezései értelmében gép járóműveknek tekintendők mindazok a járóművek, amelyek mechanikai hajtásra vannak berendezve, nyilvános utakon közlekednek a nélkül, hogy sínpályához volnának kötve és személyek vagy áruk szállítására szolgálnak. A gép járóművekre nézve nyilvános utakon való közlekedésük nemzetközi engedélyezése szempontjából előírt feltételek. 3. cikk. Nyilvános utakon való közlekedésre nemzetközi engedélyt a gépjárómű csak akkor nyerhet, ha azt az illetékes hatóság vagy a hatóság által felhatalmazott valamely egyesület az előtte történt vizsgálat alapján a forgalomba bocsátásra alkalmasnak ismeri el, vagy pedig ha az megegyezik egy már hasonló módon elismert típussal. A gép járóműnek minden körülmények között az alábbi feltételeknek kell megfelelnie : I. A gép járóművet a következő berendezésekkel kell ellátni : a) erős kormánykészülékkel, amely a könnyű és biztos kanyarodást lehetővé teszi ; b) vagy két egymástól független fékrendszerrel, vagy pedig egy oly rendszerrel, mely két egymástól független működtető szerkezettel bír és amelyek egyike még akkor is működésbe hozható, ha a másik felmondja a szolgálatot ; minden esetre mind az egyik, mind a másik rendszernek eléggé hatásosnak és gyors működésűnek kell lennie ; c) amennyiben az üres gépjárómű súlya 350 kg-ot meghalad, egy oly berendezéssel, amelynek segélyével a vezető üléséből a gépjárómű a motor közvetítésével hátrafelé mozgásba hozható ; 40*