Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.
Irományszámok - 1927-612. Törvényjavaslat a pestis, a kolera, a sárgaláz, a kiütéses tifusz és a himlő ellen való védekezés tárgyában kötött, Párisban 1926. évi június hó 21-én kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről
612. szám. 19 l'entourage des malades se trouvant dans des conditions telles qu'elles puissent transmettre la maladie ; 2° En cas de peste, pour empêcher l'introduction des rats à bord ; . 3° En cas de choléra, pour veiller à ce que l'eau potable et les vivres embarqués soient sains, et que l'eau embarquée comme lest soit désinfectée s'il y a lieu ; 4° En cas de fièvre jaune, pour empêcher l'introduction des moustiques à bord ; 5° En cas de typhus exanthématique, pour assurer, avant leur embarquement, l'épouillage de toutes personnes suspectes ; 6° En cas de variole, pour soumettre á la. désinfection les vieux vêtements et les chiffons avant qu'ils soient comprimés. Art. 14. Les Gouvernements s'engagent à entretenir dans leurs grands ports et dans les environs, et autant que possible dans les autres ports et les environs, des services sanitaires possédant une organisation et un outillage capables d'assurer l'application des mesures prophylactiques concernant les maladies visées par la présente Convention, notamment les mesures prévues aux articles 6, 8 et 13. Lesdits Gouvernements adresseront, au moins une fois par an, à l'Office International d'Hygiène publique une communication faisant connaître, pour chacun de leurs ports, l'état de son organisation sanitaire en rapport avec les dispositions de l'alinéa précédent. L'Office transmettra ces renseignements, par les voies appropriées, aux autorités supérieures d'hygiène des pays participants, soit directement, soit\ par l'intermédiaire d'un autre organisme sanitaire international, conformément aux arrangements conclus en vertu de l'article 7. szállása, akik körülményeikhez képest a betegséget tovább terjeszthetik ; 2. pestis esetében patkányoknak a hajóra hatolása megakadályoztassék ; 3. kolera esetében gondoskodás történjék arról, hogy a hajóra vitt ivóvíz és élelmiszerek az egészségnek megfelelőek legyenek és a fenékvíz fertőtlenítése, amennyiben lehetséges, megtörténjék ; 4. sárgaláz esetében megakadályoztassék szúnyogoknak a hajóra jutása ; 5. kiütéses tífusz esetében hajóra szállás előtt biztosíttassék az összes gyanús személyek tetvetlenítése ; 6. himlő esetében a használt ruháknak és fehérneműeknek összesaj tolás előtti fertőtlenítése megtörténjék. 14. cikk. A kormányok kötelezik magukat arra, hogy nagy kikötőikben és környékükön és — amennyiben lehetséges — más kikötőkben és ezek környékén olyan egészségügyi szolgálatot tartanak fenn, amelynek szervezete és felszerelése biztosítja az ebben az egyezményben tárgyalt betegségekre vonatkozólag a megelőző rendszabályok alkalmazását, különösen a 6., 8. és 13. cikkekbe foglalt rendszabályokét. Ezek a kormányok legalább is évente egyszer közlik a Nemzetközi Közegészségügyi Hivatallal mindegyik kikötőjükre vonatkozólag egészségügyi szervezetük állapotát, kapcsolatban a megelőző bekezdés rendelkezéseivel. A Hivatal ezeket a közléseket megfelelő módon akár közvetlenül, akár másik nemzetközi egészségügyi szervezet közvetítésével a 7. cikk alapján létesült megegyezéseknek megfelelően a résztvevő államok közegészségügyi felső hatóságaihoz továbbítja. r