Képviselőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 612-629. sz.

Irományszámok - 1927-612. Törvényjavaslat a pestis, a kolera, a sárgaláz, a kiütéses tifusz és a himlő ellen való védekezés tárgyában kötött, Párisban 1926. évi június hó 21-én kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

20 612. szám. Chapitre II. Mesures de défense contre les maladies visées au Chapitre I et . Art. 15. Les autorités sanitaires peu­vent procéder à la visite médicale et, si les circonstances l'exigent, à un examen approfondi de tout navire, quelle que soit sa provenance. Les mesures ou les opérations sani­taires auxquelles peut être soumis un navire à l'arrivée sont déterminées par la constatation de l'état de fait existant à bord et des particularités sanitaires du voyage. Il appartient à chaque Gouverne­ment, ayant égard aux renseignements fournis conformément aux dispositions de la section I du chapitre I er et de l'article 14 de la présente Convention, ainsi qu'aux obligations lui incombant en vertu de la section II du chapitre I er , de fixer le régime auquel seront soumis dans ses ports les provenances de * tout port étranger, et notamment de décider si, au point de vue dudit régime, un port étranger doit être con­sidéré comme atteint. Les mesures, telles qu'elles sont prévues au présent chapitre, doivent être interprêtées comme constituant un maximum, dans les limites duquel les Gouvernements ^peuvent réglemen­ter le traitement des navires £, l'arrivée. Section I. Communications des mesures prescrites. Árt; 16. Tout Gouvernement est tenu de communiquer immédiatement à la mission diplomatique ou, à défaut, au consul du pays atteint, résidant dans sa capitale, ainsi qu'à l'Office Inter­national d'Hygiène publique, qui devra les porter aussitôt à la connaissance des autres Gouvernements, les mesures qu'il croit devoir prescrire à l'égard des provenances de ce pays. Ces infor­mations seront tenues également à la disposition des autres représentants diplomatiques ou consulaires établis sur son territoire. II. Fejezet. Az I. fejezetben tárgyalt betegsé­gek elleni védekezés. lő. cikk. Az egészségügyi hatóságok elrendelhetik bármely, bárhonnan jövő hajó orvosi látogatását és amennyiben a körülmények megkövetelik, részletes vizsgálatát. A hajón levő állapot és az utazás egészségügyi körülményei határozzák meg azokat a rendszabályokat és egészségügyi műveleteket, amelyek­nek bármely hajó megérkezésekor alá­vethető. Minden kormány joga, hogy — fi­gyelemmel ennek az egyezménynek I. fejezet I. szakasza és 14. cikke értel­mében adott értesítésekre, valamint az I. fejezet II. szakasza értelmében reáháruló kötelezettségekre — meg­állapítsa azt az elbánást, amelynek minden idegen kikötőből jövő sze­mélyt és tárgyat kikötőiben alávet és különösen, hogy döntsön abban a kér­désben, vájjon az említett rendszer szempontjából járvány által érintett­nek kell-e tekinteni valamely idegen kikötőt. Az ebbe a fejezetbe felvett rend­szabályokat maximumnak kell tekin­teni, amelynek korlátai között a kor­mányok szabályozhatják az érkező hajókkal elbánást. /. szakasz. Az előírt rendszabályok közzététele. 16. cikk. Minden kormánynak kö­telessége, hogy azonnal közölje a jár­vány által érintett országnak saját fővárosában lévő külképviseleti ható­ságával, avagy ilyennek hiányában konzulával azokat a rendszabályokat, amelyeket az illető országból jövő személyekre és tárgyakra vonatkozó­lag alkalmazni kíván. Ezeket a rend­szabályokat közli a Nemzetközi Köz­egészségügyi Hivatallal is, amely azon­nal a többi kormányok tudomására hozza a közlést. Ezek a felvilágosítások a közlő állam, területén működő többi

Next

/
Thumbnails
Contents