Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.
Irományszámok - 1927-130. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről
130. szám. 191 port et les charges publiques imposées sur le prix de transport, sous conditions égales, aucune différence ne sera faite, dans le trafic par chemins de ter des voyageurs et des bagages, entre les ressortissants des territoires respectifs des deux Parties. 2. Les marchandises à expédier du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes à destination du Royaume de Hongrie ou à travers le Royaume de Hongrie à destination d'un État tiers, ne seront pas traitées, sous conditions égales, sur les chemins de fer hongrois, d'une manière moins favorable, ni quant à l'expédition, ni quant au prix et aux conditions de transport ou aux charges publiques imposées sur le prix de transport que les marchandises analogues á expédier de la Hongrie ou d'un Etat tiers, dans la même direction et sur la même ligne. Le même principe sera appliqué sur les chemins de fer du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes aux marchandises expédiées du Royaume de Hongrie à destination du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, ou en transit par le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes à destination d'un État tiers. 3. Ce principe sera également appliqué, à titre de réciprocité, aux marchandises transportées par d'autres moyens de transport au-delà de la frontière sur les territoires de l'autre Partie Contractante et réexpédiées de là par chemin de fer. Dans ce cas aucune distinction ne devra être faite entre les sociétés de navigation des Parties Contractantes, tout particulièrement en ce qui concerne les taxes de transbordement. 4. Quant à l'application des tarifs de chemins de ter, ainsi que des réductions sur les prix de transport ou autres facilités, en ce qui concerne le transport des marchanközterhek. tekintetében azonos feltételek mellett a vasúti személy- és podgyászforgalomban semmi különbség sem fog tetetni a két Fél tekintetbe jövő területeinek állampolgárai között. 2. A Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságából a Magyar Királyságba vagy a Magyar Királyságon át valamely harmadik államba fuvarozandó áruk azonos feltételek mellett a magyar vasutakon sem a fuvarozás, sem a fuvardíjak, sem a fuvardíjak után fizetendő közterhek tekintetében nem fognak kedvezőtlenebb elbánásban részesíttetni, mint a Magyarországból vagy valamely harmadik államból ugyanazon irányban, ugyanazon vonalon fuvarozandó hasonló áruk. Ugyanez az elv nyer alkalmazást a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságának vasútjain azokra az árukra, amelyek a Magyar Királyságból a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságába vagy a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságán át valamely harmadik államba vannak rendelve. 3. Ez az elv kölcsönösen alkalmazást nyer azokra az árukra is, amelyek más közlekedési eszközökkel fuvaroztatnak a határon át a másik Szerződő Fél területére és onnan fuvaroztatnak tovább vasúton. Ebben az esetben semmi különbséget sem szabad tenni a Szerződő Felek hajózási társulatai között, különösen az átrakási költségek tekintetében. 4. A másik Szerződő Fél területeiről származó hasonló áruk fuvarozásánál a vasúti díjszabások, valamint a fuvardíjmérséklések és más kedvezmények alkalmazására nézve