Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.

Irományszámok - 1927-130. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről

130. szám. 191 port et les charges publiques impo­sées sur le prix de transport, sous conditions égales, aucune différence ne sera faite, dans le trafic par chemins de ter des voyageurs et des bagages, entre les ressortissants des territoires respectifs des deux Parties. 2. Les marchandises à expédier du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes à destination du Royaume de Hongrie ou à travers le Royaume de Hongrie à destination d'un État tiers, ne seront pas traitées, sous conditions égales, sur les chemins de fer hongrois, d'une manière moins favorable, ni quant à l'expédition, ni quant au prix et aux conditions de transport ou aux charges publi­ques imposées sur le prix de trans­port que les marchandises analogues á expédier de la Hongrie ou d'un Etat tiers, dans la même direction et sur la même ligne. Le même principe sera appliqué sur les chemins de fer du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes aux marchandises expédiées du Royaume de Hongrie à destination du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, ou en transit par le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes à des­tination d'un État tiers. 3. Ce principe sera également appliqué, à titre de réciprocité, aux marchandises transportées par d'au­tres moyens de transport au-delà de la frontière sur les territoires de l'autre Partie Contractante et réex­pédiées de là par chemin de fer. Dans ce cas aucune distinction ne devra être faite entre les sociétés de navigation des Parties Contrac­tantes, tout particulièrement en ce qui concerne les taxes de trans­bordement. 4. Quant à l'application des tarifs de chemins de ter, ainsi que des réductions sur les prix de transport ou autres facilités, en ce qui con­cerne le transport des marchan­közterhek. tekintetében azonos felté­telek mellett a vasúti személy- és podgyászforgalomban semmi különb­ség sem fog tetetni a két Fél tekin­tetbe jövő területeinek állampolgárai között. 2. A Szerbek, Horvátok és Szlové­nek Királyságából a Magyar Király­ságba vagy a Magyar Királyságon át valamely harmadik államba fuva­rozandó áruk azonos feltételek mel­lett a magyar vasutakon sem a fuva­rozás, sem a fuvardíjak, sem a fuvar­díjak után fizetendő közterhek tekin­tetében nem fognak kedvezőtlenebb elbánásban részesíttetni, mint a Ma­gyarországból vagy valamely har­madik államból ugyanazon irányban, ugyanazon vonalon fuvarozandó ha­sonló áruk. Ugyanez az elv nyer alkalmazást a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságának vasútjain azokra az árukra, amelyek a Magyar Király­ságból a Szerbek, Horvátok és Szlo­vének Királyságába vagy a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságán át valamely harmadik államba van­nak rendelve. 3. Ez az elv kölcsönösen alkalma­zást nyer azokra az árukra is, ame­lyek más közlekedési eszközökkel fuvaroztatnak a határon át a másik Szerződő Fél területére és onnan fuvaroztatnak tovább vasúton. Ebben az esetben semmi különb­séget sem szabad tenni a Szerződő Felek hajózási társulatai között, különösen az átrakási költségek tekin­tetében. 4. A másik Szerződő Fél terüle­teiről származó hasonló áruk fuvaro­zásánál a vasúti díjszabások, vala­mint a fuvardíjmérséklések és más kedvezmények alkalmazására nézve

Next

/
Thumbnails
Contents