Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.

Irományszámok - 1927-130. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről

190 130. szám. chandises ou dans des locaux de ven­tes publiques. Ils pourront aussi prendre des commandes, même sur échantillons, chez les négociants ou autres personnes qui, pour leur com­merce ou leur industrie, utilisent les marchandises commandées. Les industriels et les voyageurs de commerce, munis d'une carte de légitimation ont le droit d'avoir avec eux des échantillons ou des modèles, mais non des marchandises. Quant aux formalités prescrites pour les négociants, fabricants, vo­yageurs de commerce etc., les Par­ties Contractantes se garantissent réciproquement le traitement accordé à la nation la plus favorisée de ma­nière que lesdits ressortissants de l'une des Parties Contractantes ne seront traités dans les territoires de l'autre moins favorablement que les ressortissants d'un État tiers quel­conque. A raison des affaires commercia­les conclues dans les territoires de l'autre Partie Contractante, les vo­yageurs de commerce ne seront as­sujettis à des impôts autres ou plus élevés que les propres ressortissants ou les ressortissants de la nation la plus favorisée. Les voyageurs de commerce ne sont pas obligés d'assister person­nellement aux formalités douanières, mais ils peuvent faire présenter leur carte de légitimation par l'inter­médiaire d'une autre personne. Article 16. Les ressortissants de Tune des Parties Contractantes, se rendant aux foires de bétail sur les territoires de l'autre, seront traités de la même manière que les natio­naux; cette égalité de traitement comprend le droit de se rendre aux foires, ainsi que le payement des taxes afférentes aux transactions commerciales qui y sont conclues. Article 17. 1. En ce qui con­cerne l'expédition, les prix de trans­rendeléseket minták alapián is ke­reskedőknél vagy más oly szemé­lyeknél, akik a megrendelt árukat kereskedésük vagy iparuk keretében használják fel. Igazolvánnyal ellátott iparosoknak és kereskedelmi utazóknak jogukban áll magukkal vinni árumintákat és mustrákat, árukat azonban nem. Mindazon alakszerűségek tekinte­tében, amelyeknek kereskedők, gyáro­sok, kereskedelmi utazók stb. alá vannak vetve, a Szerződő Felek köl­csönösen biztosítják egymásnak a legnagyobb kedvezményt élvező ál­lamnak nyújtott elbánást olyképen,' hogy az egyik Szerződő Félnek em­lített állampolgárai a másik Fél te­rületén nem fognak kevésbbé előnyös elbánásban részesülni, mint bármely harmadik állam állampolgárai. A kereskedelmi utazók a másik Szerződő Fél területén kereskedelmi ügyleteik után nem fognak sem. más, sem magasabb adóknak alávettetni, mint a saját állampolgárok vagy a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet polgárai. A kereskedelmi utazók nem kö­telesek a vámkezelésnél személyesen jelen lenni, hanem igazolványukat más személy közvetítésével is elő­mutathatják. 16. cikk. A Szerződő Felek egyi­kének állampolgárai, akik a másik Fél területére állatvásárokra járnak, ugyanolyan elbánásban fognak része­sülni, mint a saját állampolgárok ; ezen egyenlő elbánás kiterjed úgy a vásárok felkeresésének jogára, mint az ott lekötött üzletekkel kapcsola­tos illetékek lefizetésére. 17. cikk. 1. A fuvarozás, a fuvar­díjak és a fuvardíjak után fizetendő

Next

/
Thumbnails
Contents