Képviselőházi irományok, 1927. II. kötet • 28-78. sz.
Irományszámok - 1927-46. Törvényjavaslat a Franciaországgal 1925. évi október hó 13-án kötött és az 1926. évi V. törvénycikkbe iktatott kereskedelmi egyezményhez 1926. évi december hó 18-án kötött pótegyezmény becikkelyezésréől
294 46. szám. Article 4. Pour l'application de l'article 5 et du Protocole de signature y afférent, les Hautes Parties Contractantes sont d'accord pour ajouter à la liste D les articles ci-après : 060 — Eau oxygénée 0344 — Adrénaline et ses sels 0357 — Lecithine 0361 — Pancreatine 0363 — Pepsine ex 0381 — Acétate d'amyle ex381bis — Fils de soie artificielle ex 522 — Semoirs Article 5. Pour l'application de l'article 32, les Hautes Parties Con tractantes sont d'accord que les modifications par elles apportées en vertu du présent acte à l'Accord du 13 Octobre 1925 n'empêcheront point les deux Hautes Parties Contractantes de demander ultérieurement une adaptation nouvelle de la convention du 13 Octobre 1925 ainsi que du présent Acte, . cette révision ne devant point cependant avoir lieu avant le vote du nouveau tarif français. Toutefois, si ce vote n'intervient pas dans un délai de 6 mois à partir de la date de l'entrée en vigueur du présent Avenant, ou si l'équilibre des avantages et concessions résultant tant de la Convention du 13 Octobre 1925 que du présent Avenant se trouvait altéré, soit par des modifications intervenues dans le régime douanier d'une des Hautes Parties Contractantes, soit par le traitement que l'une d'elles aurait accordé à une puissance tierce, au détriment du commerce de l'autre, des négociations seront ouvertes sur la demande de la partie qui se croit lésée. Dans ce cas, ces négociations com 4. cikk. Az 5. cikk és az aláírási jegyzőkönyv idevágó határozmányainak alkalmazásakópen a Magas Szerződő Felek abban egyeztek meg, hogy a B) jegyzéket a következő tételekkel egészítik ki: Ö60 Hidrogénszuperoxid 0344 Adrenalin és sói 0357 Lecitin 0361 Pancreatin 0363 Pepsin ex 0381 Amyl-acetat ex 381 bis Műselyem ex 522 Vetőgépek 5, cikk. A 3. cikk alkalmazása tekintetében a Magas Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy azok a módosítások, melyeket a jelen egyezmény értelmében az 1925. évi október hó 13-án kötött egyezményen eszközöltek, nem fogják a Magas Szerződő Feleket megakadályozni abban, hogy utólag az 1925. évi október hó 13-án kötött egyezménynek, valamint a jelen egyezménynek új átalakítását kezdeményezzek ; mindazonáltal ennek a revíziónak nincs helye az új francia vámtarifa megszavazása előtt. Ennek ellenére is azonban, ha az új francia vámtarifa megszavazása nem következik be a jelen pótegyezmény életbeléptének napjától számított hat hónapon belül vagy ha. az előnyöknek és engedményeknek az az egyensúlya, melyet úgy az 1925. évi október hó 13-án kötött egyezmény, mint a jelen pótegyezmóny eredményez, megzavártatnék ós pedig akár a Magas Szerződő Felek egyikének vámszabályai tekintetében bekövetkezett változások, akár olyan engedmények folytán, melyeket a szerződő felek egyike a másik szerződő fél kereskedelmi érdekeinek rovására egy harmadik államnak engedélyezett, tárgyalások fognak megindulni annak a félnek a kérelmére, aki érdekeit sértve találja. Ez esetben a tárgyalások a ki-