Képviselőházi irományok, 1927. II. kötet • 28-78. sz.

Irományszámok - 1927-46. Törvényjavaslat a Franciaországgal 1925. évi október hó 13-án kötött és az 1926. évi V. törvénycikkbe iktatott kereskedelmi egyezményhez 1926. évi december hó 18-án kötött pótegyezmény becikkelyezésréől

46. szám. 225 À magyar vámtarifa tételszáma Árumegnevezés Behozatali vám aranykoronában 100 kg.-kint ex 110 125 126 127 ex 1286) Karfiol : a) november 1-től március 31-ig . . . . Borpárlat : a) hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban . , . • b) 2 liternél nem nagyobb tartályokban . • Jegyzet : A Cognac és Armagnac körül­határolt vidékéről származó borpárlat, hor­dókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban, amennyiben a küldeményeket a francia törvényes szabályoknak megfelelően az illetékes hatóságok által kiállított s a termék eredetét ós tisztaságát igazoló bizonyítvány kíséri és azon feltétel- mellett, hogy a palackba töltés a magyar vámhatóságok ellenőrzése mellett történik A Cognac és Armagnac vidékéről származó ugyanezen borpárlat 2 liternél nem nagyobb tartályokban . Likőr és más édesített, égetett szeszes folyadék : a) hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban ........ b) 2 liternél nem nagyobb tartályokban . Jegy M : Francia narancslikőr, legfeljebb 2j litert tartalmazó eredeti palackokban, óven­kint 50 q kontingens erejéig, amennyiben a küldeményeket származási bizonyítvány kíséri Rum ós arrak: a) hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban b) 2 liternél nem nagyobb tartályokban . Gyümölcspálinka (szilva- ós cseresznyepálinka) : 1. hordókban vagy 2 liternél nagyobb más tartályokban 2.2 liternél nem nagyobb tartályokban Képv. iromáay. 1927—1932. II. kötet 8 300 360 240 300 400 450 300 200 250 225 300 29

Next

/
Thumbnails
Contents