Nemzetgyűlési irományok, 1922. XVIII. kötet • 1077-1171. sz.

Irományszámok - 1922-1082. Törvényjavaslat a budapest Székesfőváros egyes kölcsöntartozásai tekintetében létrejött egyezménnyel kapcsolatos rendelkezésekről

1082. szám. 125 coupons réglés par l'entremise des Clearing Offices de la Grande-Bre­tagne, de la France et de la Belgique. Tous les arrangements prévus par le Traité de Trianon demeurent in­tacts. Article III. Les versements déjà effectués ou à effectuer par le Ville de Budapest pour les années 1923, 1924 et 1925 que la Ville garantit ne pas devoir être inférieurs à £450.000, et tous intérêts échus ou à échoir sur ces sommes seront répartis de la manière suivante: 1. Les paiements effectués par la Ville relativement aux années 1923 et 1924 seront attribués de la façon suivante : 21, 5°/o à l'emprunt 4°/o 1910 28 °/o » » 4°/o 1911 50, 5°/o» » 4V2°/o 1914. 2. a) Les paiements faits par la Ville pour l'année 1925 seront répartis au prorata de leur valeur nominale en livres sterling pour l'emprunt 4% 1910 et pour l'emprunt 4 l /2°/o 1914, et de la valeur en livres sterling au cours de change du jour de la livre en frs. français à fixer par l'Assoca­tion Suisse des Banquiers à la date la plus rapprochée possible de celle où elle effectuera la répartition pour l'emprunt 4°/o 1911. Pour ce calcul on envisagera le titres en circulation au 26 juillet 1921 tels qu'ils seront déterminés par F A ssocation Suisse des Banquiers à l'exclusion des titres rachetés par la Ville ainsi que les coupons y attachés. 2, b) La quote-part des paiements faits par la Ville pour l'année 1925 revenant à l'emprunt 4°/o 1911 sera ország és Belgium clearinghivatali útján rendezett kötvényeket és szel­vényeket. A trianoni békeszerződés­ben foglalt összes rendelkezések érin­tetlenek maradnak. III. cikk. Azokat az összegeket, amelyeket Budapest városa az 1923., 1924. és 1925. évekre lefizetett és még lefizetni fog és amely összegekre nézve a város biztosítja, hogy azok legalább 450.000 font sterlinget el fognak érni, esedékessé vált és még esedékessé váló kamataival együtt a következőképen kell felosztani : 1. a város által 1923 és 1924-ben fizetett összegekből 21-5% jut az 1910. évi 4%-os kölcsönre, 28-0% jut az 1911. évi 4%-os kölcsönre és 50-5% jut az 19Í4. évi 47?%-os kölcsönre,­2. a) a város által az 1925. évre fizetett összegeket az 1910. évi 4%-os és az 1914. évi 472%-os köl­csönök között angol fontokban ki­fejezett névértékük arányában, az 1911. évi 4%.-os kölcsönt illetőleg pedig annak angol font értéke ará­nyában kell felosztani, ez az utóbbi fontérték a fontnak francia frankban kifejezett napi árfolyama alapján az Association Suisse des Banquiers ál­tal levén megállapítandó, a részéről foganatosítandó felosztás napjához lehető legközelebb eső napra nézve. E számítások alapjául az 1921. jú­lius 26-án forgalomban volt és az Association Suisse des Banquiers ál­tal megállapítandó kötvénymennyiség fog szolgálni, figyelmen kívül hagyva azon kötvényeket, amelyeket a város visszavásárolt és az azokhoz tartozó szel vények et } 2. b) a város által az 1925. évre fizetett összegekből az 1911. évi 4%-os kölcsönre jutó hányadrész az

Next

/
Thumbnails
Contents