Nemzetgyűlési irományok, 1922. XVI. kötet • 932-999. sz.
Irományszámok - 1922-938. Törvényjavaslat az állampolgárok kölcsönös törvényes védelme iránt Olaszországgal kötött, 1922. évi április hó 6-án Rómában kelt Egyezmény becikkelyezése tárgyában
038. szám 148 938. szám. Törvényjavaslat az állampolgárok kölcsönös törvényes védelme iránt Olaszországgal kötött, 1922. évi április hó 6-án Rómában kelt Egyezmény becikkelyezése tárgyában. (Előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott a nemzetgyűlés igazságügyi és külügyi bizottságának.) 1. §. Az állampolgárok kölcsönös törvényes védelme iránt Olaszországgal kötött, 1922. évi április hó 6-án Rómában kelt Egyezmény az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §ban említett Egyezmény francia eredeti szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : Francia eredeti szöveg: Hivatalos magyar fordítás: Convention entre la Hongrie et l'Italie concernant la protection légale des sujets respectifs. Convention. La Hongrie et l'Italie, désireuses de' régler les questions qui ont trait à la protection légale des sujets respectifs, voulant conclure une convention à cet efïet, les Hautes Parties Contractantes ont nommé pour leurs plénipotentiaires : Son Altesse le Régent de Hongrie : M. le Comte Nemes de Hidvég, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire ; Egyezmény Magyarország és Olaszország között az állampolgárok kölcsönös törvényes védelme iránt. Egyezmény, Magyarország és Olaszország szabályozni óhajtván azokat a kérdéseket, amelyek állampolgáraik törvényes védelmére vonatkoznak, e célból egyezményt óhajtván kötni, a Magas Szerződő Felek meghatalmazottaikká kinevezték : y 0 Főméltósága Magyarország Kormányzója: hiçlvégi Nemes gróf urat, rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert ;