Nemzetgyűlési irományok, 1922. XVI. kötet • 932-999. sz.
Irományszámok - 1922-935. Törvényjavaslat Olaszországgal 1925. évi július hó 20-án kötött ideiglenes kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről
112 935. szám. Importation Numéro« du tarif italien ex 110 Eau-de- vie de vin . 111 Liqueurs ex 505 Fusils Flaubert . . . 507 Pistolets et revolvers 300 bouteilles 800 500 pièces 500 ex 591 Ouvrages en verre passés à la meule, gravés, dorés, argentés 100 quintaux 614 Meubles en bois et leurs pièces detaehées . - 500 > 617 Cadres en bois et baguettes pour cadres 50 > ex 663 Savons parfumés ... 50 » ex 912 Jouets en caoutchouc . 50 *• ex 913 Poupées communes . . 20 » Exportation ex 639 Os bruts 450 quintaux J'espère que Votre Excellence voudra bien me donner l'assurance que le Gouvernement Royal de Hongrie est d'accord à ce sujet. Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, les assurances de ma haute considération. B, Mussolini, m. p. Az olasz T, . , . vámtarifa BeüOZatal. számai ex 110 Borpárlat • 300 palack 111 Likőrök 800 * ex 505 Flaubert puskák - - - 500 darab 507 Pisztolyok és revolverek 500 » ex 591 Üvegáruk köszörülve, metszve, aranyozva, ezüstözve lOOmmázsa 614 Bútorok fából és ezek alkatrészei 500 » 617 Keretek és keretlécek fából ' • 50 » ex 663 Illatosított szappanok 50 » ex 912 Játékszerek kaucsukból 50 » ex 913 Közönséges babák . . 20 » Kivitel. ex 639 Nyers csont ;'. 450 * Remélem, hogy Excellentiád szíves lesz engem a Magyar Királyi Kormány idevonatkozó egyetértéséről biztosítani. Fogadja Minister Ur kiváló tiszteletem nyilvánítását. B. Mussolini s. k.