Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
286 909. szám. à fond. La lettre de voiture doit mentionner ce qu'ils contenaient précédemment . (6) Les prescriptions édictées aux alinéas (3) et (5) ne sont pas applicables aux extincteurs d'incendie ni aux accumulateurs électriques [A, alinéas (2) et (3)]. (7) Les récipients contenant de V acide fluorhydrique (1°) doivent être placés le tampon de fermeture en dessus. (8) Sont applicables aux récipients des wagons-réservoirs destinés à transporter des matières caustiques les dispositions édictées sous A, alinéa (1) à l'exception de celles figurant sous a à d. (9) La chaux vive en sacs ne doit être transportée que dans des wagons couverts et la chaux vive en vrac ne peut être tansportée que dans des wagons métalliques. C. Mode de transport. (1) Les matières dénommées sous 3° sont admises au transport en grande vitesse par expéditions partielles si elles sont emballées conformément aux prescriptions indiquées en B, alinéa (3) a; celles des T à 3° en quantités ne dépassant pas 10 kilogrammes, le brome jusqu'à 500 grammes et Yanhydride sulfurique jusqu'à 2 kilogrammes sont également admis sous l'emballage prévu au B, alinéa (3) b. (2) Cette restriction ne s'applique pas aux extincteurs d'incendie et aux accumulateurs électriques [A, alinéas (2) et (3)]. Classe VI. Produits répugnants et de mauvaise odeur. Sont admis au transport : . 1° Les tendons frais, les retailles de peaux fraîches servant à la fabrication de la colle, non chaulées, ainsi que les déchets de ces deux sortes de matières, rabbi tartalomnak meg kell említve lenni. (6) A (3) és (5) bekezdésekben előírt szabályok tüzoltókészülékekre és villamos akkumulátorokra [A) fejezet (2) és (3) bekezdés] nem érvényesek. (7) A fluorhy<drog-ént (1.) tartalmazó tartályokat akként kell elhelyezni, hogy a záródugóik fölfelé álljanak. (8) Tartánykocsiknak maró anyagok fuvarozására szolgáló edényeire nézve az A) fejezet (1) bekezdésében előírt szabályok irányadók, — az a)-—d) alattiak kivételével. (9) A zsákókba csomagolt égetett meszet csak födött kocsiban, a csomagolatlan égetett meszet pedig csak fémből készült kocsikban szabad fuvarozni. C) A fuvarozás módja. (1) A3, alatt megnevezett anyagok a B) fejezet (3) bekezdés a) pontjában előírt csomagolás mellett gyorsdarabárúkónt is fuvarozhatok. Az 1.—3. alatt felsorolt anyagok legfeljebb 10 kg mennyiségig, a bróm 500 gramm mennyiségig és a kénsavanhydrid 2 kg mennyigégig a B) fejezet (3) bekezdés b) pontjában előírt csomagolás mellett is fuvarozhatok gyorsárúként. (2) Tüzoltókészülékekre és villamos akkumulátorokra [A. fejezet (2) és (3) bekezdés] ezek a korlátozások rrem érvényesek. VI, osztály. Undort keltő és bűzös anyagok. Fuvarozhatok : 1. Friss inak, nem meszezett friss enyvbor, valamint e két anyagnak hulladékai, friss szarvak és körmök, vagy paták, friss csontok, valamint egyéb undort