Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

270 909. szám. de térébenthine (essence de pin) et autres huiles éthérées, l'alcool absolu, l'esprit de vin (spiritus), ainsi que les liquides préparés avec ces matières (vernis à l'alcool, vernis à l'huile, siccatifs, savons à l'état liquide, etc.) par quantités supérieures à 40 kilo­grammes. Conditions de transport. A. Emballage. (1) L'emballage doit être fait dans des vases en verre, en terre (grès, etc.) ou en métal, solides, étanches et bien fermés. Les solutions de nitro­cellulose dans l'acide acétique ne peu­vent pas être expédiées dans des vases en métal. Il est permis également d'employer pour les liquides dénommés sous T a et b, 2% 4°, 5°, 6% 7° et 9° des récipients en bois (tonneaux) solides, étanches et bien fermés. (2) Les vases en verre ou en grès renfermant les liquides énumérés sous 1° à 9°, ainsi que les vases en fer­blanc servant au transport des liquides dénommés sous 3° et 8°, doivent être solidement emballés, soit isolément, soit à plusieurs, dans une seconde enveloppe (bannettes ou paniers mé­talliques, cuveaux ou caisses) solide. Ces enveloppes (à l'exception des caisses) seront munies de bonnes poignées. Les paniers, cuveaux et caisses découverts doivent porter un couvercle et si celui-ci consiste en paille, jonc, roseau ou autres matières analogues facilement inflammables, il doit être imprégné de lait d'argile ou de chaux, etc., mélangé avec du verre soluble. (3) Chaque colis renfermant des liquides dénommés sous 1° b et c, 3°, 4° et 8° doit porter, imprimée sur fond rouge, en caractères bien apparents la mention »Inflammable«. Les pa­niers et cuveaux renfermant des vases en verre doivent en outre être munis de l'inscription bien apparente »A porter avec précaution«. Ils ne doi­olaj) és más illóolajok, abszolút alkohol,. borszesz (spiritusz), valamint'az ezek­ből készült folyadékok (spirituszlakk, olaj lak k, sikkativ, folyékony szappan, és effélék) 40 kg.-on felüli mennyi­ségekben. Fuvarozási feltételek. A) Csomagolás. (1) A csomagoláshoz jól elzárt^ tartós, tömör üveg-, agyag- (kőagyag és efféle) vagy fémedényeket kell használni. A nitrocollulózának ecetsav­ban való oldatait nem szabad fémedé­nyekben fuvarozni. Az 1. a) és b), 2., 4., 5., 6., 7. és 9. alatt megnevezett folyadékok részére jól elzárt, tartós, tömör fatartályokat (hordókat) is szabad használni. (2) Az 1.—9. alatt felsorolt folyadé­kokat tartalmazó üveg- vagy kőagyag­edényeket, valamint a 3. és 8. alatt megnevezett folyadékok fuvarozására szolgáló bádogedényeket akár egyen­ként akár többet együtt egy másik erős, külső burkolatba (vessző-vagy fémkosarakba, vödrökbe vagy lá­dákba) szoroson bele kell csomagolni ; a külső burkolatot (a ládák kivéte­lével) jó fogantyúkkal kell ellátni. A nyitott kosaraknak, vödröknek vagy ládáknak födéllel kell ellátva lenniök és ha ez a födél szalmából, nádból, gyékényből vagy hasonló könnyen gyúló anyagból készült, akkor ennek vízüveggel kevert agyag­vagy mésztejjel vagy más efféle anyaggal kell itatva lennie. (3) Az 1. b) és c), 3., 4. és 8. alatt megnevezett folyadékokat tartalmazó minden egyes küldemény dar ab on vörös alapra nyomtatott szembetűnő betűkkel: »Tűzveszélyes« felíratnak kell lennie. Az üvegedényeket tar­talmazó kosarakon és vödrökön ezen­kívül: »Óvatosan hordozni« felíratnak kell szembetűnő módon rajta lenni.

Next

/
Thumbnails
Contents