Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
909. szám. 267 b) la soie en écheveaux (7°) n'est pas fortement chargée, ë) les matières dénommées sous 8° et 10° ne sont pas imprégnées de graisse, de vernis ou d'huile, d) les sacs à levure ayant servi (14°) sont nettoyés, e) la matière ayant servi a épurer le gaz est complètement oxydée, ces matières sont transportées sans conditions. (3) Les matières dénommées sous 8° — à l'exception de la laine ayant servi au » nettoyage et des [étoupes (torchons à nettoyer) emballées aux conditions édictées au chapitre A, alinéa (6) — doivent être à l'état sec. (4) Les fuseaux de papier dénommés sous IT ne peuvent être transportés que si la lettre de voiture contient une déclaration certifiant qu'ils ont été chauffés après avoir été imbibés de graisse ou d'huilé et ensuite refroidis complètement dans l'eau. (5) Doivent être employés pour le transport : a) du zinc-éftyle et du zinc-méthyle (4°), des wagons découverts ; de petites quantités -jusqu'à.. 10 kilogrammes peuvent aussi être chargées isolément ou (en quantités ne dépassant pas 2 kilogrammes) avec d'autres objets, dans des wagons couverts, aux conditions édictées à l'alinéa (1) c; b) des matières dénommées sous 7°, 8° et 11% des wagons couverts ou des wagons découverts bâchés. La laine pour nettoyage et les ' étoupes (torchons à nettoyer) emballées aux conditions édictées au chapitre A, alinéa (6), peuvent aussi être transportées en wagons découverts ; c) les fds de nitrocellulose servant à la fabrication de la soie artificielle doivent être chargés dans des wagons couverts et à panneaux pleins. (6) Doivent en outre être observées pour le zinc-étliyle et le zinc-méthyle les prescriptions édictées sous III a B, alinéa (4). b) a selyem-fonatokban (7.) nem nagy mértékben nehezített, c) a 8. és 10. alatt megnevezett anyagok nincsenek zsírozva, firniszezve, vagy olajozva, d) a használt élesztőzacskók (14.) tisztítva vannak, e) a használt gáztisztító anyag teljesen oxidálva van, akkor ezek az anyagok minden korlátozás nélkül fuvaroztatnak. (3) A 8. alatt megnevezett anyagoknak — a használt tisztítógyapjú és az A) fejezet (6) bekezdésében előírt feltételeknek i megfelelően csomagolt tisztítórongyok (tisztító kendők) kivételével, — szárazaknak kell lenniök. (4) A 11. alatt megnevezett papírhüvelyek csak akkor fuvarozhatok, ha a fuvarlevélben foglalt nyilatkozat szerint a zsiradékkal vagy olajjal való itatás után he víttettek és azután vízben teljesen lehűttettek. (5) A fuvarozáshoz következő kocsikat kell használni: a) a cinkaethyl és cinkmethyl (4.) részére nyitott kocsikat; legfeljebb 10 kg. súlyú kisebb mennyiségeket egyedül vagy legfeljebb 2 kg. mennyiségig a fenti (1) c) pontban előírt feltételek szerint más tárgyakkal együvé csomagolva födött kocsikban is lehet fuvarozni; b) a 7., 8. és 11. alatt megnevezett anyagok részére födött vagy ponyvá- val letakart nyitott kocsikat. A tisztító gyapjút és a tisztító rongyokat (tisztító kendőket) SÍZ A) fejezet (6) bekezdésében előírt csomagolás mellett nyitott kocsiban is lehet fuvarozni ; c) a müselyemgyártásra szolgáló nitrocellulózafonalakat födött kocsiban kell fuvarozni és a szelelő csappantyúkat zárva kell tartani. (6) A cinkaethylre és cinkmethylre nézve egyebekben a III. a. B) fejezet (4) bekezdésében előírt szabályokat kell betartani. 34*