Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.
Irományszámok - 1922-787. Törvényjavaslat a Lengyel Köztársasággal 1925. évi március hó 26-án kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről
m Z8jf; szám. Partie aucun impôt, taxe, droit ou charge sous quelque dénomination que ce soit, autres ou plus élevés que ceux qui sont ou seront perçus sur les nationaux. 4. Ils seront dispensés du payement des emprunts et des dons nationaux forcés qui seraient imposés pour les besoins de guerre ou par suite de circonstances exceptionnelles 5. Les ressortissants de chaque; Partie seront exempts sur le terri-; toiré de l'autre de tout service militaire personnel obligatoire et fonction officielle obligatoire administrative ou judiciaire, sauf en matière de tutelle, ainsi que de toute contribution, soit en argent, soit en nature imposée en lieu et place du service militaire personnel obligatoire. D'autre part, il ne seront empêchés d'aucune façon de remplir leur devoir militaire dans leur propre Etat. Ils ne seront astreints en temps de paix et en temps du guerre qu'aux prestations et réquisitions militaires imposées aux nationaux dans la même mesure et d'après les mêmes principes que ces derniers. Ils seront soumis en ce qui concerné les dédommagements aux mêmes règlements que les nationaux. Article III. 1. Les sociétés anonymes et autres qui d'après les lois d'une des Parties Contractantes sönt valablement constituées et qui ont leur siège sociale sur son territoire verront leur existance juridique reconnue sur le territoire de l'autre Partie, pourvu qu'elles ne poursuivent pas un but illicite ou contraire aux moeurs et auront en se conformant aux lois ot règlements, libre et facile accès auprès des Tribunaux, soit pour y intenter une action, soit pour s'y défendre. 2. Les sociétés anonymes et autres 1 de chaque Partie ainsi reconnues pourront, en se soumettant aux lois de l'autre, s'établir sur le territoire sabb adók, illetékek, díjak. ,vagy bármi más néven nevezett terhek fizetésére köteleztetni, mint aminők a belföldiektől szedetnek. 4. Mentesek lesznek olyan állami kényszerkölcsönök, vagy kény szeradományok alól, amelyek háború alkalmával, vagy rendkívüli körülmények* következtében vettetnek ki» 5. Mindegyik Szerződő Fél állampolgárai mentesek lesznek a másik fél területén minden személyes katonai szolgálati kötelezettség, valamint minden kötelező közigazgatási vagy bírói tevékenység alól, kivéve a gyámságot, úgyszintén minden pénzbeli, vagy természetbeli szolgáltatás alól is, mely a . személyes katonai szolgálatat nem teljesítése esetén fizetendő. Másrészről a saját államukban való katonai szolgálatuk teljesítésében semmilyen módon nem fognak gátoltatni. Úgy békében, mint háború idején csak oly katonai szolgáltatások és igénybevételek követelhetők tőlük, és csak abban a mérvben és azon elvek szerint, mint a belföldiektől. Kártalanítás tekintetében a belföldiekkel szemben alkalmazott szabályok fognak rájuk is alkalmazást, nyerni. 111. cikk. 1. Az egyik Szerződő Fél törvényei értelmében jogszerűen megalakult és annak területén székhellyel bíró részvénytársaságok ós egyéb társaságok jogi személyisége a másik fél területén is elismertetik, hacsak meg nem engedett, vagy a közerkölcsökbe ütköző tevékenységet nem folytatnak, s ezek a fennálló törvények és szabályok betartásával a bíróságok előtt akár mint fel-, akár mint alperesek szabadon és akadálytalanul perbe bocsátkozhatnak. 2. A Szerződő Félek működésié bocsátott részvénytársaságai és egyéb társaságai a másik fél törvényeinek szemelőtt tartása mellett annak terű-