Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.
Irományszámok - 1922-783. Törvényjavaslat a nemzetközi kereskedelmi statisztika létesítése tárgyában az 1913. évi december hó 31. napján Brüsszelben kötött egyezmény becikkelyezéséről
20 783. szám. tractants dans les dépenses annuelles du Bureau international, ces États sont répartis en six classes correspondant à l'importance du leur commerce spécial respectif, savoir: l re classe : plus de 4 milliards de francs ; 2 e classe : plus de 3 milliards jusqu'à 4 milliards de francs ; 3 e classe : plus de 2 milliards jusqu'à 3 milliards de francs; 4 e classe : plus de 1 milliard jusqu'à 2 milliards de francs; 5 e classe: plus de 500 millions jusqu'à 1 milliard de francs ; 6 e classe: 500 millions de francs et moins. hozzájárulásának igazságos megállapítása érdekében az Államok a tulajdonképeni árúforgalmuk jelentősége szerint a következő hat osztályba soroltatnak : 1. osztály: 4 milliárd franknál több, 2. osztály : 3 milliárdnál több, egész 4 milliárd frankig. 3. osztály: 2 milliárdnál több, egész 3 milliárd frankig. 4. osztály: 1 milliárdnál több, egész 2 milliárd frankig. 5. osztály: 500 imiiliónál több, egész 1 milliárd frankig. 6. osztály: 500 millió frank vagy ennél kevesebb. Article XI XL cikk. Les parts contributives des États contractants dans le budget des dépenses fixées approximativement à trente-cinq mille francs par an, sont établies, pour toute la durée de la Convention, de la manière suivante : A Szerződő Államok hozzájárulása a megközelítőleg 35.000 frankban megállapított évi költségvetéshez az Egyezmény egész tartamára a következőképen állapíttatik meg: l re classe ." . . 1.200 francs, 1. osztály . . . 1.200 frank, 2 e » . 1.100 » 2. » . 1.100 » 3 e » . 1.000 » 3. » . » . 1.000 » 4 e » . ' . 900 » 4. » 900 » 5 fe » 800 » 5. » 800 » 6 e » . . 700 » 6. » 700 » Le paiement des cotisations échéant aux Parties contractantes s'effectue entre les mains du Ministre des Affaires Étrangères de Belgique ou de son délégué, dans le courant du premier trimestre de chaque exercice et en monnaies ayant cours légal en Belgique. A Szerződő Felekre eső összegek a Belga Külügyminiszter vagy megbizotfcja kezeihez fizetendők le minden költségvetési év első negyedében és pedig oly pénznemekben, amelyeknek Belgiumban törvényes árfolyamuk van. Article XII XII. cikk. Les sommes provenant de la vente du Bulletin par Te Bureau international sont versées au Budget des recettes. A Nemzetközi Hivatalnak a jelentés eladásából származó jövedelme a bevételek között szerepel.