Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.

Irományszámok - 1922-783. Törvényjavaslat a nemzetközi kereskedelmi statisztika létesítése tárgyában az 1913. évi december hó 31. napján Brüsszelben kötött egyezmény becikkelyezéséről

20 783. szám. tractants dans les dépenses annuelles du Bureau international, ces États ­sont répartis en six classes corres­pondant à l'importance du leur com­merce spécial respectif, savoir: l re classe : plus de 4 milliards de francs ; 2 e classe : plus de 3 milliards jus­qu'à 4 milliards de francs ; 3 e classe : plus de 2 milliards jus­qu'à 3 milliards de francs; 4 e classe : plus de 1 milliard jus­qu'à 2 milliards de francs; 5 e classe: plus de 500 millions jusqu'à 1 milliard de francs ; 6 e classe: 500 millions de francs et moins. hozzájárulásának igazságos megálla­pítása érdekében az Államok a tulaj­donképeni árúforgalmuk jelentősége szerint a következő hat osztályba soroltatnak : 1. osztály: 4 milliárd franknál több, 2. osztály : 3 milliárdnál több, egész 4 milliárd frankig. 3. osztály: 2 milliárdnál több, egész 3 milliárd frankig. 4. osztály: 1 milliárdnál több, egész 2 milliárd frankig. 5. osztály: 500 imiiliónál több, egész 1 milliárd frankig. 6. osztály: 500 millió frank vagy ennél kevesebb. Article XI XL cikk. Les parts contributives des États contractants dans le budget des dé­penses fixées approximativement à trente-cinq mille francs par an, sont établies, pour toute la durée de la Convention, de la manière suivante : A Szerződő Államok hozzájáru­lása a megközelítőleg 35.000 frank­ban megállapított évi költségvetés­hez az Egyezmény egész tartamára a következőképen állapíttatik meg: l re classe ." . . 1.200 francs, 1. osztály . . . 1.200 frank, 2 e » . 1.100 » 2. » . 1.100 » 3 e » . 1.000 » 3. » . » . 1.000 » 4 e » . ' . 900 » 4. » 900 » 5 fe » 800 » 5. » 800 » 6 e » . . 700 » 6. » 700 » Le paiement des cotisations éché­ant aux Parties contractantes s'ef­fectue entre les mains du Ministre des Affaires Étrangères de Belgique ou de son délégué, dans le courant du premier trimestre de chaque exercice et en monnaies ayant cours légal en Belgique. A Szerződő Felekre eső összegek a Belga Külügyminiszter vagy meg­bizotfcja kezeihez fizetendők le min­den költségvetési év első negyedében és pedig oly pénznemekben, amelyek­nek Belgiumban törvényes árfolya­muk van. Article XII XII. cikk. Les sommes provenant de la vente du Bulletin par Te Bureau inter­national sont versées au Budget des recettes. A Nemzetközi Hivatalnak a je­lentés eladásából származó jövedelme a bevételek között szerepel.

Next

/
Thumbnails
Contents