Nemzetgyűlési irományok, 1922. XII. kötet • 518-660., III. sz.
Irományszámok - 1922-528. Törvényjavaslat a polgári jogsegély és a magánjog körébe tartozó egyes kérdésekre vonatkozólag romániával kötött, 1924. évi április 16-án Bukarestben kelt egyezmény becikkelyezése tárgyában
26 528. szám. jour où l'une ou l'autre des Parties Contractantes l'aura dénoncée. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont apposé leur signature et leurs sceaux. Fait à Bucarest, en double original, le 16 avril 1924. • (L. S.) B. de Wodianer m. p. (L. S.) N. N. Filodor m. p. Protocole de signature. Au moment de procéder à la signature de la Convention relative à certaines questions de procédure civile et de droit privé en date d'aujord'hui, les Plénipotentiaires soussignés sont tombés d'accord sur la disposition suivante : Vu les dispositions de la procédure civile roumaine relatives à l'élection du domicile, les demandeurs ou intervenants ressortissants hongrois habitant hors de Roumanie, seront tenus, en introduisant leur requête, d'indiquer une personne habitant la Roumanie, qui sera en droit de recevoir en leur nom les actes de procédure. Le présent Protocole aura la même force et la même durée que la Convention susmentionnée, conclue aujourd'hui. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé le présent Protocole et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Bucarest, en double original, le 16 avril 1924. \ év elteltóig, amelyen a Szerződő Felek egyike vagy másika azt fel fogja mondani. Aminek hiteléül az illető Meghatalmazottak aláírásukkal és pecsétükkel ellátták. Kelt Bukarestben, két "eredeti példányban, 1924. évi április hó 16-án. (B. H.) Wodianer B. s. k. (P. H.) Füodor N. M s, k. Aláírási Jegyzőkönyv. A polgárig jogsegély és a magánjog körébe tartozó egyes kérdések tárgyában a mai napon kelt Egyezmény aláírása alkalmából az alulírott Meghatalmazottak a következő rendelkezésben állapodtak meg: Figyelemmel a román polgári perrendtartásnak a lakóhely megjelölésére vonatkozó rendelkezéseire, a Románián kívül lakó magyar állampolgár felperesek vagy beavatkozók keresetük beadásakor kötelesek valamely Romániában lakó személyt bejelenteni, aki helyettük a peres iratok átvételére jogosult. A jelen Jegyzőkönyv ugyanolyan hatályú és ugyanolyan tartamú lesz, mint a mai napon kötött fentemlített Egyezmény. Aminek hiteléül az illető Meghatalmazottak a jelen Jegyzőkönyvet aláírták és azt pecsétükkel ellátták. Kelt Bukarestben, két eredeti példányban, 1924. évi április hó 16-án. (L. S.) B. de Wodianer m. p. J p< H j ^«for KN. sfk. (L..S.) N. N. Filodor m. p. Kelt Budapesten, 1924. évi október hó 29-én. Dr. Pesíhy Pál s. fc, m. far. igr.2ságügymi)iis0ter. (P. H ) Wodianer B. s. k. (P. H.) Filodor N. N. s. k. er hó 29-én. Dr. Pesthy Pál s. k. y m. far. igr.zságügyminisister.