Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről
426. szám. 85 Déclaration sur la Convention pour la consolidation des arriérés de la dette publique. (i) Attendu que le payement des dettes publiques hongroises d'avantguerre est réglé par la convention franco« hongroise du 31 janvier 1921 et par le contrat relatif à un moratorium accordé au Gouvernement hongrois par ses créanciers français à la date du 21 décembre 1923, ainsi que par la déclaration de l'administration britannique des biens ennemis faite à Paris le 11 décembre 1923 et par la convention anglohongroise faite à Londres le 20 décembre 1921, modifiée par la déclaration susdite, il est entendu que pour constater si le Gouvernement hongrois aux créances dont il est responsable en exécution des sections 3, 4, 5, 6 et 7 de la partie X du Traité de Trianon, en outre en exécution des conventions susdites — en conformité de son engagement — n'a pas accordé un traitement plus favorable du traitement établi dans la Convention sur la consolidation des coupons échus et des titres amortis de la dette publique hongroise d'avantguerre placée en Italie, conclue à la date d'aujourd'hui entre le Royaume d'Italie et le Royaume de Hongrie, il faut considérer toutes les clauses dans leur ensemble. (2) Par conséquent la Délégation italienne, ayant pris acte des conventions et déclarations susvisées, déclare que d'après son avis les dispositions précitées ne pourraient être invoquées pour l'application au bénéfice des porteurs italiens de titres de la dette publique hongroise de l'article 10 de la susdite Convention au sujet de la consolidation de la dette publique hongroise d'avant-guerre placée en Italie. Az államadóság hátralékainak új adóssággá való átalakítása tárgyában létesített Egyezményt érintő nyilatkozat (1) Arra való figyelemmel, hogy a háború előtti magyar államadósság rendezése az 1921. január hó 31-iki francia-magyar Egyezményben és abban a szerződésben, amelyet a magyar kormány francia hitelezőivel az 1923. évi december hó 21. napján fizetési halasztás tárgyában létesített, nemkülönben az ellenséges javak brit adminisztrátorának Parisban 1923. évi december hó 11. napján tett nyilatkozatában és az említett nyilatkozattal módosított, Londonban az 1921. évi december hó 20. napján létesített angol-magyar Egyezményben van szabályozva, egyetértés áll fenn a tekintetben, hogy annak a kérdésnek elbírálásánál, vájjon a magyar kormány azokat a követeléseket, amelyekórt a trianoni szerződés X. része, 3., 4,, 5., 6. és 7. címei alapján, valamint a fentemlített Egyezmények végrehajtása képen felelősséggel tartozik — vállalt kötelezettségéhez képest — nem részesítette-e kedvezőbb elbánásban, mint az az elbánás, amely a mai napon az olasz királyság ós a magyar királyság közt az Olaszországban elhelyezett háború előtti magyar államadósság lejárt szelvényeinek és kisorsolt címleteinek új adóssággá való átalakítása tárgyában létesített Egyezményben van megállapítva, az összes rendelkezéseket egószökben kell figyelembe venni. (2) Ennek következtében az olasz bizottság, miután a fentemlített egyezmények ós nyilatkozatok tartamáról tudomást szerzett, kijelenti, hogy véleménye szerint az előbb hivatkozott rendelkezésekre az Olaszországban elhelyezett háború előtti magyar államadósság új adóssággá való átalakítása tárgyában létesített, előbb említett Egyezmény 10. cikkében foglalt kedvezmény igénybevétele céljából a magyar államadósság cím-