Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről
64 4â6. szám. vues et suivant la monnaie de leur libellé, augmenté du montant de l'intérêt à 5°/o depuis la date de leur remboursement jusqu'au 31 juillet 1921. Les dispositions des alinéas précédents sont applicables également à la consolidation valorisée des arriérés des bons du trésor émis antérieurement au 1" août 1914, ainsi qu'à la consolidation valorisée du capital échu des bons du trésor susvisés, si les bons en cause se trouvent depuis le 24 mai 1916 en possession des ressortissents italiens visés à l'article 6 alinéa a) de la présente convention (personnes juridiques y comprises). La condition de l'échéance avant le 31 décembre 1918 n'est pas requise dans ce cas. Article 3 L'intérêt des bons du trésor de consolidation sera payé annuellement et par anticipation par le Gouvernement royal hongrois. Toutefois, étant donné que l'échange des coupons arriérés respectivement des titres amortis contre les bons du trésor de consolidation, à émettre avec la date du 1 er août 1921 (échéance immédiatement postérieure à la date d'échange des ratifications du Traité de Trianon) ne pourra se faire, selon toute probabilité, avant la fin de l'an 1924, les intérêts des bons du trésor de consolidation échus du 1 er août 1921 jusqu'au 31 décembre 1924 seront consolidés de la façon qu'on augmentera dans chacun des cas, le montant nominal des bons du trésor du montant total des intérêts calculés au taux de 5°/o,pour les Il mois compris entre le 1 er août 1921 et le 30 juin 1922, respectivement au taux de 6°/o pour la période comprise entre le 1 er juillet 1922 et le 31 décembre 1924. A partir du 1 er janvier 1925, Fines a szerint, hogy mily értékre szólnak, ugyancsak pénz tárj egy adóssággá fognak átalakíttatni, még pedig az esedékességük napjától az 1921. évi július hó 31. napjáig járó 5°/o kamat hozzászámításával. A megelőző bekezdésekben foglalt rendelkezéseket az 1914. évi augusztus hó 1. napja előtt kibocsátott pénztárjegyek hátralékainak, valamint e pénztárjegyek' esedékes tőkeösszegének új adóssággá való valorizált átalakításánál is alkalmazni kell, ha a kérdéses pénztárjegyek az 1915. évi május hó 24. napja óta a jelen Egyezmény 6. cikke a) pontjában említett olasz állampolgárok birtokában vannak (ideértve a jogi személyeket is). Ebben az esetben az 1918. évi december hó 31. napja előtt bekövetkezett esedékesség nem kívántatik meg. 3. cikk. A kibocsátásra kerülő pénztárjegyek (Bons du Trésor de Consolidation) kamatát a m. kir. kormány évenként előzetesen fizeti. Minthogy mindazonáltal a hátralékos szelvényeknek és kisorsolt címleteknek az 1921. évi augusztus hó 1-jei kelettel (mint a trianoni szerződésre vonatkozó megerősítő okiratok kicserélésének időpontját közvetlenül követő esedékesség időpontjával) kibocsátandó állandósított pénztárjegyekre való kicserélése az 1924. év vége előtt valószínűleg nem iesz lehetséges, az állandósított pénztárjegyek 1921. évi augusztus "hó 1-től 1924. évi december hó 31-ig lejáró kamatai ugyancsak új adóssággá alakíttatnak át, még pedig olykép, hogy a kibocsátandó pénztárjegyek névértéke minden egyes esetben növelendő lesz az 1921. évi augusztus hó 1. napja és az 1922. évi június hó 30. napja közé eső 11 hónapra járó 5°/o-os, illetve az 1922. évi július hó 1. napja és az 1924. évi december 31. napja közé eső időszakra járó 6°/o-os kamatok teljes összegével. Az 1925. évi január hó 1. napja-