Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-429. Az egyesített pénzügyi, közgazdasági és közjogi jelentése az államháztartás egyensúlyának helyreállításáról szóló 422. számú, a Magyar Nemzeti Bank létesítéséről szóló 424. számú, az államháztartás hiányainak fedezése céljából felveendő belső kölcsönről szóló 425. számú, a francia hitelezőkkel szemben fennálló magyar tartozások tekintetében engedélyezett - fizetési halasztás tárgyában Párisban 1923. évi december hó 21-én kelt szerződés és függelék, valamint a szerződés 1. cikkében említett alapszabályok becikkelyezéséről és egyes kapcsolatos kérdések rendezéséről szóló 423. számú, a Csehszlovák Köztársasággal 1923. évi július hó 13-án kötött pénzügyi és hitelügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló - 371. számú és végül az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló 426. számú törvényjavaslatok tárgyában
112 429. szám. à tout gouvernement qui serait aux affaires pleins pouvoirs, sans qu'il soit nécessaire de recourir à une sanction nouvelle du Parlement, pour exécuter le dit programme, tel qu'il aura été primitivement rédigé, conformément au paragraphe 1 de l'article II, ou tel qu'il aurait été amendé ' conformément au paragraphe 2 de l'article II, et pour prendre, dans les limites du programme ainsi rédigé ou ainsi amendé, toutes mesures qui, à son avis, pourraient être nécessaires afin d'assurer qu'à l'issue de la période de reconstruction, l'équilibre du budget soit établi sur des bases saines et durables. Article V. — Emprunt de reconstruction. 1. Afin de combler l'excédent des dépenses sur les recettes envisagées par le programme au cours de la période antérieure au rétablissement de l'équilibre budgétaire, le Gouvernement hongrois pourra émettre un emprunt produisant une,somme effective équivalant à 250 millions de couronnes-or au maximum. 2. Le produit de cet emprunt ne pourra être utilisé que conformément aux dispositions du présent Protocole. 3 Les dépenses d'émission, de négociations et de délivrance des titres de l'emprunt seront ajoutées au capital de l'emprunt, comme le spécifie le paragraphe 1 ci-dessus. 4. Le capital et l'intérêt de l'emprunt prévu au paragraphe 1 cidessus, seront payés par le Gouvernement hongrois sans aucune déduction à titre d'impôts, droits ou charges au bénéfice de l'Etat hongrois. 5. Les conditions de l'emprunt, le cours d'émission, le taux de l'intérêt, l'amortissement, les dépenses d'émission, de négociation et de délivrance des titres, seront soumis à l'approbation du Commissaire général; le montant de l'annuité nécessaire pour amely a mindenkori kormányoknak tágkörű felhatalmazást ad — anélkül, hogy a Nemzetgyűlés újabb jóváhagyását kellene kérniök — az említett programm végrehajtására, még pedig vagy abban az alakban, amint az eredetileg a II. cikk 1.. pontja szerint megállapíttatott, vagy abban az alakban, amint az a ' II. cikk 2. pontjához képest esetleg módosulni íog, úgyszintén arra is, hogy az így megállapított vagy így módosított programm határai között minden intézkedést megtehessen, amely megítélése szerint szükséges annak a biztosítására, hogy a helyreállítás időszakának bevégeztével a költségvetés egyensúlya egészséges és tartós alapokon nyugodjék. V. Cikk. A helyreállítási kölcsön. 1. A magyar kormány oly célból, hogy a költségvetési egyensúly helyreállítását megelőző időszak folyamán a kiadásoknak a bevételekkel szemben a programmban tekintetbe vett többletét fedezni tudja, kölcsönt bocsáthat ki, amelynek tényleges összege legfeljebb 250 millió aranykoronával lehet egyenértékű. 2. Ennek a kölcsönnek a hozadékát csak a jelen jegyzőkönyv rendelkezéséhez képest lehet felhasználni. 3. A kibocsátásnak, a tárgyalásoknak és a kölcsöncímletek kiadásának költségei a kölcsön tőkéjéhez fognak csatoltatni, amint azt a fentebbi 1. pont részletezi. 4. A fentebbi 1. pontban kilátásba vett kölcsöntőkét és annak kamatait a magyar kormány fogja megfizetni, anélkül, hogy abból a magyar állam javára szóló adók, illetékek vagy terhek címén bármit levonna. 5. A kölcsön feltétel ei, a kibocsátási árfolyam, a kamatláb, a törlesztés, valamint a kibocsátásnak, a tárgyalásnak és a címletek kiadásának költségei a főbiztos jóváhagyásának lesznek alávetve. A kölcsön kaniatés törlesztési szolgálatához szükséges