Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-429. Az egyesített pénzügyi, közgazdasági és közjogi jelentése az államháztartás egyensúlyának helyreállításáról szóló 422. számú, a Magyar Nemzeti Bank létesítéséről szóló 424. számú, az államháztartás hiányainak fedezése céljából felveendő belső kölcsönről szóló 425. számú, a francia hitelezőkkel szemben fennálló magyar tartozások tekintetében engedélyezett - fizetési halasztás tárgyában Párisban 1923. évi december hó 21-én kelt szerződés és függelék, valamint a szerződés 1. cikkében említett alapszabályok becikkelyezéséről és egyes kapcsolatos kérdések rendezéséről szóló 423. számú, a Csehszlovák Köztársasággal 1923. évi július hó 13-án kötött pénzügyi és hitelügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló - 371. számú és végül az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló 426. számú törvényjavaslatok tárgyában

112 429. szám. à tout gouvernement qui serait aux affaires pleins pouvoirs, sans qu'il soit nécessaire de recourir à une sanction nouvelle du Parlement, pour exécuter le dit programme, tel qu'il aura été primitivement rédigé, confor­mément au paragraphe 1 de l'article II, ou tel qu'il aurait été amendé ' conformément au paragraphe 2 de l'article II, et pour prendre, dans les limites du programme ainsi rédigé ou ainsi amendé, toutes mesures qui, à son avis, pourraient être néces­saires afin d'assurer qu'à l'issue de la période de reconstruction, l'équi­libre du budget soit établi sur des bases saines et durables. Article V. — Emprunt de reconstruction. 1. Afin de combler l'excédent des dépenses sur les recettes envisagées par le programme au cours de la période antérieure au rétablissement de l'équilibre budgétaire, le Gouver­nement hongrois pourra émettre un emprunt produisant une,somme effec­tive équivalant à 250 millions de couronnes-or au maximum. 2. Le produit de cet emprunt ne pourra être utilisé que conformément aux dispositions du présent Protocole. 3 Les dépenses d'émission, de négociations et de délivrance des titres de l'emprunt seront ajoutées au capital de l'emprunt, comme le spécifie le paragraphe 1 ci-dessus. 4. Le capital et l'intérêt de l'emprunt prévu au paragraphe 1 ci­dessus, seront payés par le Gouver­nement hongrois sans aucune déduc­tion à titre d'impôts, droits ou charges au bénéfice de l'Etat hongrois. 5. Les conditions de l'emprunt, le cours d'émission, le taux de l'intérêt, l'amortissement, les dépenses d'émis­sion, de négociation et de délivrance des titres, seront soumis à l'approba­tion du Commissaire général; le montant de l'annuité nécessaire pour amely a mindenkori kormányoknak tágkörű felhatalmazást ad — anélkül, hogy a Nemzetgyűlés újabb jóvá­hagyását kellene kérniök — az emlí­tett programm végrehajtására, még pedig vagy abban az alakban, amint az eredetileg a II. cikk 1.. pontja szerint megállapíttatott, vagy abban az alakban, amint az a ' II. cikk 2. pontjához képest esetleg módosulni íog, úgyszintén arra is, hogy az így megállapított vagy így módosított programm határai között minden in­tézkedést megtehessen, amely meg­ítélése szerint szükséges annak a biztosítására, hogy a helyreállítás időszakának bevégeztével a költség­vetés egyensúlya egészséges és tar­tós alapokon nyugodjék. V. Cikk. A helyreállítási kölcsön. 1. A magyar kormány oly célból, hogy a költségvetési egyensúly helyre­állítását megelőző időszak folyamán a kiadásoknak a bevételekkel szem­ben a programmban tekintetbe vett többletét fedezni tudja, kölcsönt bo­csáthat ki, amelynek tényleges összege legfeljebb 250 millió aranykoronával lehet egyenértékű. 2. Ennek a kölcsönnek a hozadé­kát csak a jelen jegyzőkönyv rendel­kezéséhez képest lehet felhasználni. 3. A kibocsátásnak, a tárgyalások­nak és a kölcsöncímletek kiadásának költségei a kölcsön tőkéjéhez fognak csatoltatni, amint azt a fentebbi 1. pont részletezi. 4. A fentebbi 1. pontban kilátásba vett kölcsöntőkét és annak kamatait a magyar kormány fogja megfizetni, anélkül, hogy abból a magyar állam javára szóló adók, illetékek vagy terhek címén bármit levonna. 5. A kölcsön feltétel ei, a kibocsá­tási árfolyam, a kamatláb, a törlesz­tés, valamint a kibocsátásnak, a tár­gyalásnak és a címletek kiadásának költségei a főbiztos jóváhagyásának lesznek alávetve. A kölcsön kaniat­és törlesztési szolgálatához szükséges

Next

/
Thumbnails
Contents