Nemzetgyűlési irományok, 1922. VIII. kötet • 363-372. sz.

Irományszámok - 1922-325. Törvényjavaslat a háború előtt kibocsátott és külföldön elhelyezett némely magyar államadósság jövőbeni szolgálatának ellátása tárgyában 1923. évi június hó 29-én Innsbruckban kötött jegzyőkönyvi megállapodás becikkelyezéséről

24 826. szard. - Dans le cas où le total des ver­sement effectués dans le courant de l'exercice, serait inférieur au montant total des annuités dues par les Etats, la Caisse répartira les sommes ainsi encaissées entre les différentes caté­gories d'emprunts pour leur prorata respectif. Il demeure entendu que l'Etat ayant accompli le versement qui lui incombe est, dès ce moment, définiti­vement libéré de son obligation. Article 12. Sous réserve d'avoir versé régu­lièrement pendant trois exercices successifs, toutes les annuités qui leur ont été assignées, les Etats succes­seurs et les Etats cessionnaires auront respectivement la faculté de racheter, d'accord avec les représentants des porteurs, le montant de leurs annu ités. Ce rachat pourrait être effectué : soit en espèces, soit par la remise de titres de rente de l'Etat rachetant. Les sommes qui seront encaissées par la Caisse du chef de ce rachat, pour­ront être affectées : soit au rembour­sement à la suite d'offres publiques, soit au rachat en bourse, soit enfin à un remboursement partiel du capi­tal des titres de cette catégorie qui seront en circulation. A l'expiration d'un délai de quinze ans de service régulier et ininterrompu à partir du 1 er janvier 1925, chaque Etat aura la faculté de racheter pour son propre compte, sur le marché, des titres administrés par la Caisse pour un montant correspondant en capital à sa part contributive. L'Etat rachetant aura, dans ce cas, à remettre les titres rachetés à la Caisse pour vérification de l'opération, en vue d'obtenir sa libération définitive. Abban az esetben, ha a folyó időszakban teljesített fizetések ösz­szege az állomoktól járó évi rész­letek összegénél kisebb lenne, a Pénztár az így beszedett összegeket az egyes kölcsönnemek között egy­máshoz való arányuk szerint osztja fel. Önként értetődik, hogy az az állam, amely a terhére eső fizetést teljesítette, a fizetés időpontjától kezdve, kötelessége alól véglegesen mentesül. 12. cikk. Attól feltételezetten, hogy a ter­hére megállapított részleteket három egymást követő időszakban pontosan megfizette, mindegyik utód ós enged­ményes államnak szabadságában áll, a terhére eső évi részletek összegét, a címletbirtokosok képviselőivel egyet­értésben, megváltani. A megváltás akár készpénzben, akár a megváltó állam járadékkötvényeinek átadásá­val történhetik. A megváltás folytán a Pénztár által beszedett összegek akár nyilvános ajánlat alapján való visszafizetésekre, akár tőzsdén való visszavásárlásra, akár végül a kér­déses kölcsönnemből forgalomban lerő címletek tőkéjének részleges visszafizetésére fordíthatók. 1925. évi január hó 1. napjától számított tizenöt évi szabályszerű^ ós megszakítás nélküli szolgálat el­teltével, mindegyik államnak szabad­ságában ál], a Pénztár által admi­nisztrált címletekből a piacon, saját számlájára annyit visszavásárolni, amennyi a terhére eső hozzájárulási arány tőkéjének megfelel. Ebben az esetben a vásárló állam, végleges felmentése érdekében, köteles az általa végzett müvelet igazolása cél­jából a vásárolt címleteket a Pénz­tárnál benyújtani.

Next

/
Thumbnails
Contents