Nemzetgyűlési irományok, 1920. XIII. kötet • 422-488., LII. sz.

Irományszámok - 1920-427. Törvényjavaslat a brit állampolgárokkal szemben fennálló, a trianoni békeszerződés 231. cikke alá eső magyar tartozások rendezése tárgyában a Brit Egyesült Királysággal 1921. évi december hó 20-án kötött egyezmény becikkelyezéséről és a trianoni békeszerződés végrehajtásával kapcsolatos egyes kérdések rendezéséről

427. szám. 97 hitelező vagy igénylő kielégítésének napjáig. Ezen további kamatok a magyar kormány által viselendők ós a szóbanlevő elszámolásban annak terhére Írandók. 10. A fent jelzett részletfizetések mindaddig teljesítendők, míg a fen­tebb említett elszámolásban Magyar­ország terhére mutatkozó egyenleg teljesen törlesztve nincs. 1L. Az Osztrák-magyar bank oly aktívái és passzívái, melyek oly ter­mészetűeknek tekinthetők, mintha magyar állampolgár aktívái ós passzí­vái volnának, a jelen egyezmény ren­delkezései alá esnek. 12. Azon esetben, ha angol hite­lezőknek magyar államkölcsönök ós Budapest székesfővárosi kölcsönök hátralékos kamatszelvényeiből eredő követelései az ily címen esedékes összegek tőkésítése útján nyernének kiegyenlítést, az angol kormány elv­ben hajlandó a 8. pont szerint fize­tendő minimális részletek összegét módosítani, tekintetbe véve az ezen tőkésítésből a magyar kormányra háramló azon terheket, melyek a felülvizsgáló és kiegyenlítő hivatal hatáskörén kívül esnek. 13. Fenntartva az angol ható­ságok azon jogát, hogy az engedélyt bármily egyes esetben megtagad­hassák és amennyiben az akkor ér­vényben levő törvények azt megen­gedik, magyar állampolgároknak az illetékes angol hatósághoz intézett kérelmére meg fog engedtetni, hogy az Egyesült Királyságban levő va­gyonuknak árverés útján való minden eladásánál mint árverezők résztve­hessenek. 14. A jelen egyezmény ratifiká­lásáig a két kiegyenlítő hivatal jóvá­hagyásával az érdekelt feleknek meg­engedtetik, hogy a jelen egyezmény 1. ós 2. §-ában említett egyezkedés Az 1920. évi február hó 16-íkára összehívott n such sunis remaining for the time being unpaid, frorn the date of such credit until the date of payment to the eredi tor or claimant. Such fur­ther interest shall be borne by the Hungárián Government and debited to it in the said account. 10. Payment of the above-men­tioned instalments shall continue until the balance against Hungary in the account above referred to shall have been fully met. 11. So far as the assets and lia­bilities of the Austro-Hungárián Bank may be determined to be those of a Hungárián national, they shall be subject to the provisions of tfm Agreement. 12. In the event of the claims of British creditors in respect of in­terest coupons in arrear cn Hungárián State loans or loans of the city of Budapest being satisfiedby the funding of the amounts so due, His Britan­nic Majesty's Government will be prepared in principle to consider the modification of the amounts of the minimum instalments payable under paragraph 8, having regard to the liability outside the scope of the Clearing Office accruing upon the Hungárián Government by such fund­ing. 13. Subject to the right of the British authorities to refuse permis­sion in any particular case, and to the laws for the time being in force, Hungárián nationals will be per­mitted, upon request notified to the proper British authority, to bid at any sale by auction of their pro­perty in the United Kingdom. 14. Pending the ratificatíon of this Agreement, direct communica­tion will be permitted between the interested parties with the consent of the two Clearing Offices with a etgyűlés irományai. XIII. kötet 13

Next

/
Thumbnails
Contents