Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.

Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba

338. szám. 165 M. le D r Comte Hippolyte de Villers, Chargé d'Affaires de Luxem­bourg à Berlin. , ' Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco : i M. le Baron de Rolland, Prési­dent du Tribunal supérieur. Sa Majesté le Roi de Norvège: M. Klaus Hoel, Chef de Division au Département des Cultes et de l'Instruction publique. Sa Majesté le Roi de Suède : . M. le Comte Taube, Envoyé extra­ordinaire et Ministre plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi de Suède à Berlin. M. le Baron Peder-Magnus de' Ugglas, Référendaire à la Cour su­prême. Le Conseil fédéral de la Con­fédération suisse: M. le D r Alfred de Claparède, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de la Confédération suisse à Berlin. M. W. Kraft, adjoint de l'Office fédéral pour la Propriété intellec­tuelle. ' Son Altesse le Bey de Tunis : M. Jean Goût, Consul général au Département des Affaires étrangères à Paris. Lesquels, après s'êti'e commu­niqué leurs pleins pouvoirs respectifs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article premier. Les Pays contractants sont con­stitués à l'état d'Union pour la pro­tection des droits des auteurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. L'expression »oeuvres littéraires et artistiques« comprend toute pro­duction du domaine littéraire, seien­Dr. de Villers Hippolyte gróf urat, Luxemburg ügyvivőjót Berlinben; Ő Fensége Monaco fejedelme: Báró de Rolland urat, a főtör­vényszék elnökét; Ő Felsége Norvégország királya: Hoel Klaus urat, osztályfőnököt a vallás- és közoktatásügyi miniszté­riumban ; O Felsége Svédország királya: Gróf Taube urat, Ő Felségének Svédország királyának rendkívüli követót és meghatalmazott miniszte­rét Berlinben, Báró de Ugglas Peder-Magnus urat, a legfelsőbb. törvényszók refe­rendáriusát; A Svájci Szövetség szövetség­tanácsa : Dr. de Claparéde Alfréd urat, a Svájci Szövetség rendkívüli követét ós meghatalmazott miniszterét Ber­linben, Kraft W. urat, az Office fédéral pour la Propriété in teile ctuelle adjunk­tusát ; 0 Fensége a Tuniszi bey: Gout János urat, fokonzult a külügyminisztériumban Párizsban. Ezek a meghatalmazottak közöl­ték egymással szabályszerű alakban talált meghatalmazásaikat ós azután a következő cikkekben állapodtak meg: 1. cikk. A szerződő országok az irodalmi ós a művészeti művekre vonatkozó szerzői jogok védelme végett Unió­ban egyesülnek. Ez a kifejezés: »irodalmi és művé­szeti művek« magában foglalja az irodalom, a tudomány vagy a művészet Article 2. • " 2. cikk. A

Next

/
Thumbnails
Contents