Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.
Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről
22 304. szám. des expéditeurs, remis à domicile par un porteur spécial immédiatement après l'arrivée, dans les pays de l'Union qui consentent à se charger de ce service. 2. Ces envois, qui sont qualifiés »exprès«, sont soumis à une taxe spéciale de remise à domicile ; cette taxe est fixée à un franc en sus du port ordinaire et doit être acquittée complètement et à l'avance par l'expéditeur. Elle est aquise à l'Administration du pays d'origine. 3. Lorsque le domicile du destinataire se trouve en dehors du rayon de la distribution gratuite du bureau de destination, ce bureau peut percevoir une taxe complémentaire, jusqu'à concurrence du prix fixé pour la remise par exprès dans le service interne, déduction faite de la taxe fixe payée par l'expéditeur, ou de son équivalent dans la monnaie du pays qui perçoit ce complément. La taxe complémentaire prévue ci-dessus, reste exigible en cas de réexpédition ou de mise en rebut de l'objet; elle est acquise á l'Administration qui l'a perçue. 4. Les objets exprès non complètement affranchis pour le montant total des taxes, payables à l'avance sont distribués par les moyens ordinaires, à moins qu'ils n'aient été traités comme exprès par le bureau d'origine. Article 16. Réexpédition; rebuts. 1. Il n'est perçu aucun supplément de taxe pour la réexpédition d'envois postaux dans l'intérieur de l'Union. 2. Les correspondances tombées en rebut ne donnent pas lieu à restitution des droits de transit revenant aux Administrations intermédiaires, pour le transport antérieur desdites correspondances. érkezés után . nyomban külön küldönccel házhoz kézbesítenek az egyesület ama országaiban, amelyek a szolgálatot vállalják. 2. Az »express«-nek nevezett ily küldemények külön házhoz kézbesítési díj alá esnek; ez a díj a rendes viteldíjon felül 1 frank és ezt teljes összegben és előre a feladónak kell megfizetni. Ez a díj a felvevő igazgatást illeti. • 3. Ha a címzett lakóhelye a rendeltetési hivatal díjmentes kézbesítési kerületén kívül van, ez a hivatal kiegészítő díjat szedhet,.. amely azonban nem lehet nagyobb, mint a belföldi szolgálatban megállapított expressdíj, levonva ebből a feladó által lefizetett díjat, vagy ennek az összegnek a kiegészítő díjat szedő ország pénznemében kifejezett egyenértékét.. A fentebb megállapított kiegészítő díj a küldemény után- vagy visszaküldése esetén is jár, s a beszedő postaigazgatást illeti. 14. Azokat az express küldeményeket, melyek az előzetesen fizetendő díjak együttes Összegéig* teljesen bérmentesítve nincsenek, közönségesként kell kézbesíteni, hacsak a felvevőhivatal nem kezelte már expresskónt. 16. Cikk. Utánküldés, térti-küldemények. 1. A levélpostai küldeményeknek az egyesület területén belül való utánküldéseért t semmiféle pótdíjat szedni nem szabad. 2. A tértiküldemények után nem kell visszafizetni azokat a tranzitdíjakat, amelyek a szóbanforgó küldemények előbbi átszállításáért a közvetítő igazgatásokat megilletik.