Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.

Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről

I 304. szám. 19 Qoant aux règlements qu'ont à se faire entre eux les Offices postaux des divers pays en exécution des dispositions de' la présente Conven­tion, pour solde de leurs comptes réciproques, ils se font sur la base du franc-or. Article 13. Affranchissement des envois; cou­pons-réponse; franchise de port. 1. L'affranchissement de tout envoi quelconque peut être opéré soit au moyen de timbres-poste valables dans le pays d'origine pour la correspon­dance des particuliers, soit au moyen d'empreintes de machines à affran­chir, officiellement adoptées et fon­ctionnant sous le contrôle immédiat de l'Administration. Sont considérés comme dûment affranchis : les cartes-réponse portant des timbres-poste du pays d'émission de ces cartes, les envois régulière­ment affranchis " pour , leur premier parcours et dont le complément de taxe a été acquitté avant leur ré­expédition ainsi que les journaux ou paquets de -journaux dont la suscripti­on porte la mention » Abonnements­poste« ou une mention équivalente et qui sont expédiés en vertu de l'Arrangement particulier sur les abonnements aux journaux, prévu à l'article 21 de la présente Con­vention. 2. É ,Des coupons-réponse peuvent être mis en vente dans les pays'dont les Administrations ont accepté de se charger de ce débit. Le prix de vente minimum du coupon-réponse est de 50 centimes ou de l'équiva­lent de cette somme dans la monnaie du pays qui le débite. Ce coupon est échangeable dans tout pays de l'Union contre un timbre ou des timbres représentant l'affran­A különböző országok postaigaz­gatásai közt — a jelen szerződés határozatainak végrehajtásaként — a kölcsönös számadásaik végössze­gét illető kiegyenlítéseket az arany­frank alapján kell eszközölni. 13. Cikk. A küldemények bérmentesítése, yálaszdíjs/el vények, portémentes­ség. 1. A küldemények bérmentesítése történhetik akár a felvevő ország­ban a magánlevelezések bérmentesí­tésére szolgáló ós érvényes posta­bélyeggel, akár a postaigazgatás által hivatalosan elfogadott és annak közvetlen felügyelete alatt működő bérmentesítő-gép lenyomata útján. Szabályszerűen bérmentesítettnek kell tekinteni a válaszos levelező­lapoknak a felvevő ország érték­jegyeivel ellátott válaszlapjait, azo­kat a küldeményeket, amelyek az első szállítási úton szabályszerűen bérmentesítve voltak és amelyet! ki­egészítő díját a küldemény után­küldése előtt lerótták, valamint azo­kat a hírlapokat és hirlapkötegeket, amelyek »Ábonnements-poste« (portai előfizetés) vagy ezzel egyértelmű fel­írással vannak ellátva és amelyek a jelen szerződés 21. cikke alapján a hirlapelőfizetésre vonatkozóan kötött külön egyezmény alapján nyernek továbbítást. • 2. A válaszdíj szel vények árusít­hatók azokban az országokban, ame­lyek posta igazgatásai ezek eladását elvállalták. A válaszdíj szelvény el­adási ára 50 centime-nál vagy ennek az összegnek az eladó ország pénz­nemében kifejezett egyenértékénél kisebb nem lehet. Ez a szelvény az egyesület min­den országában becserélhető az illető országból eredő és külföldre szóló 3*

Next

/
Thumbnails
Contents