Nemzetgyűlési irományok, 1920. VI. kötet • 156., XXXIII-XXXVII. sz.
Irományszámok - 1920-156. Törvényjavaslat az Északamerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kinával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlovén Állammal, Sziámmal és - Cseh-Szlovák-országgal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről
30 15 \ szám. à l'Ouest de Szaniszlo, Bere-Csomaköz, Feny, Csanalos, Börvely et de Domahida, à l'Est de Vallaj, à l'Ouest de Gsenger-Bagos et d'Ovari, à l'Est de Csenger-Ujfalu, à l'Ouest de Dara, à l'Est de Csenger et de Komlod-Totfalu, à l'Ouest de Pete, à l'Est de Nagy-Gecz, à l'Ouest de Szaraz-Berek, à l'Est de Méhtelek, Garbolcz et de Nagy-Hodos, à l'Ouest de Fertös-Almas, à l'Est de KisHodos, à l'Ouest de Nagy-Palad, à l'Est de Kis-Palad, et de Magosliget. 4° Avec la Tchéco- Slovaquie : De la cote 123 ci-dessus décrite, vers le Nord-Ouest et jusqu'à un point à choisir sur le cours de la Batar à 1 kilomètre environ à l'Est de Magosliget: une ligne à déterminer sur le terrain f de là, le cours de la Batar vers l'aval ; de là et jusqu'à un point à choisir en aval de Bàdalo et près de ce village : le cours de la Tisza vers l'aval; de là vers le Nord-Nord-Ouest et jusqu'à un point à choisir sur le terrain au Nord-Est de Darocz : une ligne à déterminer sur le terrain, laissant dans le territoire ruthène de l'État tehéco-slovaque les localités de Badalo, Csoma, Macsola, Asztely et Deda, et en territoire hongrois les localités de Bereg-Surany et Darocz; de là vers le Nord-Ouest et jusqu'au confluent de la Fekete Viz avec la Osaronda : une ligne à déterminer sur le terrain passant par la cote 179, laissant en territoire ruthène les localités de Mező-Kaszoiiy, Lonyay Tn., Degenfeld Tn., Hetyen, Horvathi Tn., Komjáthy Tn., et en territoire hongrois les localités de Kerek Gorond Tn., Berki Tn, et Barabás; csomaköztől, Fénytől, Csanálostól, Börvélytől és Domahidától nyugatra, Vállajtól keletre, Csenger-Bagostól és Óváritól nyugatra, Csenger Újfalutól keletre, Darától nyugatra, Csengertől és Komlód-Tótfal utói keletre, Petétől nyugatra, Nagygócztol keletre, Száraz-Berektől nyugatra, Méhtelektől, Garbolcztól és Nagyhódostól keletre, Fertősalmástól nyugatra, Kishódostól keletre, Nagypaládtól nyugatra, Kispaládtól és Magosligettől keletre halad. 4. Cseh-Szlovákországgál: A fentebb meghatározott 123. magassági ponttól északnyugat felé a Batár folyásán Magosligettől keletre körülbelül 1 km. távolságnyira választandó pontig: a helyszínén megállapítandó vonal; innen a Batár folyása lefelé; innen a Badaló alatt, e község közelében választandó pontig: a Tisza folyása lefelé; innen észak-északnyugat felé, Darócztól északkeletre a helyszínén választandó pontig: a helyszínén megállapítandó vonal, amely a Cseh-Szlovák Állam ruthén területén hagyja Badaló, Csorna, Macsola, Asztély és Dóda helységeket s magyar területen Beregsurány és Darocz helységeket;' innen északnyugat felé, a Fekete Víz és a Csaroda összefolyásáig: a helyszínén megállapítandó vonal, amely a 179. magassági ponton áthalad és ruthén területen hagyja Mezőkaszony, Lónyai-tanya, Degenfeld-tanya, Hetyén, Horváthi-tanya és Komjáthy-tanya helységeket, s magyar területen Kerek -Gorondtanya, Berki tanya és Barabás hely* ségeket; ; /