Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.
Irományszámok - 1910-1476. Törvényjavaslat a Rumániával 1918. évi május hó 7-én kötött békeszerződésnek és kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről
1450. feláll]. 51 II. A szerződő felek gondoskodni fognak arról, hogy a személy- ós árúforgalom részére a tényleges szükséghez képest közvetlen díjszabások léptethessenek életbe. Egyfelől Ausztria és Magyarország, másfelől Rumánia kölcsönös forgalmában közvetlen díjszabások legalább ugyanolyan terjedelemben fognak létesíttetni, mint amilyen terjedelemben ilyenek 1914. évi augusztus hó 1-ón fennállottak. III. A. 1. A rnmániai vasutakon az osztrák és a magyar árúk behozatalára ós átvitelére magasabb díjszabások, a továbbítással összefüggő magasabb közterhek vagy súlyosabb feltótelek nem fognak alkalmaztatni mint azok, amelyek valamely idegen állam azonos árúira ugyanabban a forgalmi irányban és ugyanazon a vonalszakaszon alkalmaztatnak. 2. Az osztrák és a magyar állam vasutakon rumániai árúk behozatalára és átvitelére magasabb díjszabások, a et-ovábbítással összefüggő magasabb közterhek vagy súlyosabb feltótelek nem fognak alkalmaztatni mint azok, amelyek valamely idegen állam azonos árúira ugyanabban a forgalmi irányban ós ugyanazon a vonalszakaszon alkalmaztatnak, kivéve oly mérsékléseket, amelyek célja kizárólag az, hogy az illető idegen állam küldeményeit, amelyek külömben Ausztrián és Magyarországon kívül fekvő úton továbbíttatnának, az osztrák vagy a magyar államvasutakra avagy osztrák vagy magyar kikötőkbe tereljék (Útirányverseny). B. Mindegyik szerződő fél készségét fejezi ki arra nézve, hogy abban az esetben, ha valamely idegen állammal szemben akár általánosságban, akár korlátozva azt a kötelezettséget vállalná, hogy állam vasútjain: 1. az illető idegen állam területeire rendelt árúk kivitelére és átvitelére nem fog magasabb díjszabásokat, a továbbítással összefüggő magasabb közterheket vagy súlyosabb feltételeket megállapítani mint azokat, amelyek valamely másik idegen államba szállítandó azonos árúkra alkalmaztatnak, 2. e vasutak részéről a folyami és tengeri kikötőkkel való forgalomban engedélyezett fuvardíj mérsékléseket vagy a továbbítással összefüggő köztér heknek mérséklését az illető idegen állam vasúti forgalmának az országhatártól vagy az országhatárig rendelkezésre bocsátja, 3. e vasutak részéről a tengeri kikötőkből jövő vagy e kikötőkbe irányuló forgalomban engedélyezett fuvardíjmérsóklóseket vagy a továbbítással összefüggő közterheknek mérséklését az illető idegen állam folyami átrakodó forgalmára az átrakodó helyektől és átrakodó helyekig is rendelkezésre boosátja, ugyanezt a kötelezettséget, még pedig ugyanolyan terjedelemben és ugyanolyan mértékben, a másik féllel szemben is elvállalja. 7'