Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.
Irományszámok - 1910-1476. Törvényjavaslat a Rumániával 1918. évi május hó 7-én kötött békeszerződésnek és kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről
38 1476. szám. részről szabadon kell bocsátani ós közülök azokat, akik hazájukba visszatérni akarnak, mihelyt lehet, ingyenesen haza kell szállítani. A szerződő felek képviselőiből azonnal a békeszerződós megerősítése után, később meghatározandó helyen összejövő bizottság fog az internált és eltávolított polgári egyének tekintetében még meg nem oldott kérdések mielőbbi szabályozásáról gondoskodni ós a létrejött megállapodás végrehajtására felügyelni. 2. A szerződő felek egyikének oly honosai, akik a háború kitörésekor a másik fél területein laktak vagy akiknek ott ipari vagy kereskedelmi telepük volt s akik nem tartózkodnak ezeken a területeken, oda visszatérhetnek, mihelyt a másik szerződő fél már nincs hadiállapotban. A visszatérést csak az állam belső vagy külső biztonsága okából lehet megtagadni. Igazolásul elégséges a hazai állam hatóságától kiállított útlevél, amely szerint az útlevél tulajdonosa az előbbi bekezdésben megjelölt ezemélyek közé tartozik; az útlevél láttamozása nem szükséges. 3. Az egyik szerződő fél honosait sem lehet a másik fél területein arra az időre, amely alatt ott ipari és kereskedelmi üzemük vagy egyéb kereseti tevékenységük a háború következtében nyugodott, az ipari és kereskedelmi üzem vagy egyéb kereseti tevékenység után bárminő köztehernek, közszolgáltatásnak, adónak vagy illetéknek alávetni. Oly összegek, amelyek ehhez képest nem járnak, de már beszedettek, a békeszerződés megerősítésétől számított hat hónapon belül visszatérítendők, A kereskedelmi és egyéb kereseti társaságokra, amelyekben az egyik szerződő fél honosai mint társtagok, részvényesek vagy egyébként részesednek és amelyeknek üzeme a másik szerződő fél területein a háború folytán nyugodott, az előbbi bekezdés rendelkezései megfelelő alkalmazást nyernek. 10. cikk. Mindegyik szerződő fél kötelezi magát, hogy a másik fél haderejéhez tartozó egyéneknek, úgyszintén az internálás vagy eltávolítás ideje alatt elhalt s a másik félhez tartozó egyéb honosoknak a saját területein levő sírhelyeit tiszteletben tartja és gondozni fogja; a másik fél megbízottjai is elláthatják az ország hatóságaival egyetértve e sírhelyek gondozását és megfelelő díszítését. Ez ügynek közelebbi szerződéses szabályozása mielőbb megalakítandó vegyes különbizottságnak lesz feladata. 11. cikk. 1. Mindegyik szerződő fél teljes büntetlenséget biztosít a másik félhez tartozó hadifoglyoknak, bírói vagy fegyelmi úton büntetendő minden cselekményük miatt, továbbá a másik szerződő félhez tartozó, a háború alatt internált vagy eltávolított polgári honosoknak bírói vagy fegyelmi úton büntetendő minden oly cselekményük miatt, amelyet az internálás vagy eltávolítás ideje alatt követtek el és végül a másik szerződő fél minden honosának az e fél javára elkövetett bűncselekmények miatt. Az előbbi bekezdésben megjelölt büntetlenség nem terjed ki azokra a cselekményekre, amelyek a békeszerződés megerősítése után követtettek el.