Képviselőházi irományok, 1910. LXIV. kötet • 1474-1508. sz.

Irományszámok - 1910-1476. Törvényjavaslat a Rumániával 1918. évi május hó 7-én kötött békeszerződésnek és kapcsolatos nemzetközi okmányoknak becikkelyezéséről

36 1476. szám. jogosult kívánságára késedelem nélkül fel kell szabadítani; addig, amíg a jogosult át nem veszi azokat, érdekeinek megóvásáról gondoskodni kell. Az előbbi bekezdés rendelkezései harmadik személyek szerzett jogait nem érinthetik. Az adós oly fizetéseinek vagy egyéb teljesítéseinek, amelyeket a jelen pont bevezetésében említett szervek vettek vagy vétettek át, ugyan­olyan hatásuk van a szerződő felek területein, mintha magának a hitelező­nek kezéhez történtek volna. Oly magánjogi intézkedések, amelyeket az említett szervek vagy e szer­veknek akaratából vagy e szervekkel szemben mások tettek, mindkét szer­ződő félre nézve érvényben maradnak. A jelen pont bevezetésében említett szervek működéséről, különösen a bevételekről és kiadásokról, a jogosultaknak, kívánságukra, késedelem nélkül felvilágosítást kell adni. Ezeknek a szerveknek működése miatt vagy a rendelkezéseik következ­tében foganatosított cselekmények miatt kártérítési igények csakis a 7. cikk 1. pontjának rendelkezéseihez képest érvényesíthetők. 7. Oly ingatlanok vagy ingatlanra vonatkozó jogok, bányajogosítványok, valamint ingatlanok használatára vagy kiaknázására vonatkozó jogok, vál­lalatok vagy vállalatrószesedósek, különösen részvények, amelyeket háborús jogszabályok folytán elidegenítettek vagy a jogosulttól egyéb módon kény­szer útján elvontak, az előbbi jogosultra, ha a békeszerződós megerősítésétől számított egy éven belül kéri, az elidegenítés vagy elvonás következtében az ő javára esetleg támadó előnyök kiadása ellenében, harmadik szemé­lyeknek időközben keletkezett bárminemű jogaitól mentesen, visszaruhá­zandók. 7. cikk. 1. Az egyik szerződő fél oly hon< sát, aki háborús jogszabályok alapján szerzői jogoknak, ipari vódőjogoknak, engedélyeknek, kiváltságoknak és hasonló igényeknek ideiglenes vagy állandó elvonása következtében vagy pedig vagyontárgyaknak felügyelete, őrizete, kezelése vagy elidegenítése folytán a másik fél területein kárt szenvedett, ez utóbbi félnek kártérítésben kell része­sítenie, amennyiben ez a kár az előbbi állapotba való visszahelyezéssel nem nyer megtérítést. 2. Mindegyik szerződő fél megtéríti a másik fél polgári honosainak azokat a károkat, amelyeket ezeknek a honosoknak az előbb említett fél területein az állami közegek vagy a lakosok a háború alatt vagy közvetlenül a háború kitörése előtt a nemzetközi jog ellenére életükben, egészségükben, szabadságukban vagy vagyonúkban okoztak. Ez a rendelkezés oly károkra is alkalmazást nyer, amelyeket az egyik szerződő fél honosai mint a másik fél területein levő vállalatok részesei, különösen mint részvényesek szen­vedtek. 3. Az előbbi pontok szerint megtérítés alá eső károkat a 3. cikk 4. pont­jában megjelölt bizottság fogja az ott megbatározott rendelkezések értel­mében megállapítani és e károkat a megállapítástól számított egy hónapon belül kell megfizetni. 4. Mindegyik szerződő fél — amennyiben ez még meg nem törtónt volna — haladéktalanul meg fogja fizetni az általa vagy szövetségesei által a saját területein a másik fél honosaitól igénybevett (rekvirált) tárgyak árát. 5. Oly osztrákokat és magyarokat, akik a háború kitörése előtt bármi­nemű rumániai közszolgálatban állottak és akiket e szolgálatból csupán azért

Next

/
Thumbnails
Contents