Képviselőházi irományok, 1910. LIV. kötet • 1270-1323. sz.

Irományszámok - 1910-1271. A kereskedelemügyi m. kir. minister jelentése a métermérték ügyében 1875. évi május hó 20-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1876. évi II. törvénycikket módosító 1916. évi I. törvénycikk végrehajtása, illetőleg a nemzetközi egyezménnyel kapcsolatos szabályzat módosítása tárgyában

1271. szám. 15 contractantes, un Rapport annuel sur la situation administrative et finan­ciére du Service, et contenant la próvision des dépenses de l'exercice suivant, ainsi que le Tableau des parts contributives des États con­tractants. Le président du Coraité rendra compte, á la Conférence gónérale, des travaux accomplis depuis l'ópoque de sa dernióro róunion. Les Rapports et les publications du Comité et du Bureau seront rédigés en • langue frangaise et communiqués aux Gouvernements des Hautes Parties contractantes. Article XX. L'échelle des contríbutions, dönt il est question á l'Arfcicle 0 de la Con­vention, est établie, pour la.partié fixe, sur la base de la dotation de 100.000 fr., iudiquée par l'Article 6 du prósent Réglement, et sur celle de la propulation; la contribution normálé de chaque Etát ne peut pas étre inférieure a 500 fr., ni supérieure á 15.000 fr. quel que sóit le chiffre' de la population. Pour ótablir cetté ócbelle, ön dé­termine d'abord quels sönt les États qui se trouvent dans les conditions voulues pour ce minimum et ce maximum: et Ton répartit le resté de la somme contributive entre les autres États, en raison directe du chiffre de leur population. Les parts contributives ainsi cal­culóes sönt valables pour toute la póriode de temps comprise entre deux Conférences générales consé­cutives, et ne peuvent étre modi­fiées, dans l'intervalle, que dans les cas suivantes: a) Si l'un des Etats adbórents a laissé passer trois années successives sans fairé ses versements ; ós pénzügyi állapotáról szóló évi je­lentést intéz, amely egyúttal tartal­mazza a következő ügyvitel költ­ségvetését és a szerződő államok hozzájárulásainak táblázatos kimuta­tását. A bizottság elnöke az általános értekezlet elé jelentést terjeszt az utolsó ülés óta véghezvitt munká­latokról. A bizottság és a hivatal jelen­téseit ós kiadványait francia nyelven szerkeszti és közli a magas szerződő felek kormányaival. • XX. cikk. Az egyezmény IX. cikkében em­lített hozzájárulások arányát az állandó részre vonatkozólag a jelen szabályzat VI. cikkében jelzett 100.000 frankot tevő költsógellátmánynak és a népességnek alapján állapítják meg, egy államnak a szabályszerű hozzá­járulása sem 500 franknál kevesebb, sem 15.000 franknál több nem lehet, bármekkora is a népességnek a száma. Ennek az aránynak a megállapí­tása végett mindenekelőtt meghatá­rozzák, hogy melyek azok az álla­mok, amelyek a legkisebb és a leg­magasabb összegre nézve követelt körülmények között vannak: a hoz­zájárulási összegnek fennmaradó ré­szét a többi államok között népes­ségük számának egyenes arányában felosztják. Az így kiszámított rószhozzájá­rulások egymást követő két általános értekezlet közé eső egész időszakra érvényesek ós időközben csak a kö­vetkező esetekben módosíthatók: a) ha a résztvevő államok vala­melyike befizetéseit egymást követő három éven át elmulasztotta;

Next

/
Thumbnails
Contents