Képviselőházi irományok, 1910. XXXVI. kötet • 958-967. sz.

Irományszámok - 1910-963. Törvényjavaslat az 1913. évi szeptember hó 2. napján Svájccal kötött választott bírósági egyezmény becikkelyezése tárgyában

50 963. szám. Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé etc. et Roi Apostolique de Hongrie: Le Sieur Léopold Comte Berchtold, Chevalier de l'Ordre de la Toison d'or, Son Conseiller intimé et Cham­bellan, Ministre de la Maison Impé­riale etRoyále et desaffairesótrangéres etc, Le Conseil Fédéral de la Confó­dération Suisse: Le Sieur Joseph Choffat, Envoyó extraordinaire et Ministre plénipo­tentiaire de la Confédération Suisse prés Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique, lesquels, aprés s'étre communiqué leurspleins pouvoirs, trouvés enbonne et due forme, sönt convenus des articles suivants: Article I er . Les differencia d'ordre juridique ou relatifs á l'interprétation des Traités existant entre les Hautes Parties Contractantes qui viendraient á se produire entre elles, et qui n'auraient pu étre réglés par la voie diplomatique, seront soumis a la Oour Permanente d'Arbitrage établie par la Convention du 29 juillet 1899 á La Haye et maintenue par la Conven­tion du 18 octobre 1907, a la condi­tion toutefois qu'ils ne mettent en cause ni les intéréts vitaux ni l'in­dépendance ou l'honneur des Hautes Parties Contractantes, et qu'ils ne touchent pas aux intéréts d'autres Puissances. Article II. Dans chaque cas particulier, les Hautes Parties Contractantes, avant de s'adresser á la Cour Permanente d'Arbitrage, signeront un cornpromis spócial, déterminant nettement l'ob­iet du litige, l'étendae dos pouvoirs ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb., és Magyar­ország apostoli királya: gróf Berchtold Lipót urat, az aranygyapjas rend lovagját, belső titkos tanácsosát és kamarását, a császári és királyi Ház és a kül­ügyek miniszterét stb., a Svájci Szövetség szövetségi tanácsa: Choffat József urat, a Svájci Szö­vetség rendkivüli követót és meg­hatalmazott miniszterét 0 császári és apostoli királyi Felségénél, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaiknak közlése után a következő cikkekben állapodtak meg: I. cikk. I ' Jogi természetű vagy pedig olyan vitás kérdések, amelyek a magas Szerződő Felek között fennálló szer­ződések értelmezése tekintetében me­rülnek fel, ha azokat diplomáciai úton nem lehetett elintézni, az 1899. évi július hó 29. napján kelt egyez­mény alapján Hágában felállított és az 1907. évi október hó 18. napján kelt egyezménnyel fentartott Ál­landó Választott Bíróság elé fognak utaltatni, feltéve mindazonáltal, hogy ezek a vitás kérdések a magas Szer­ződő Felek életbevágó érdekeit, füg­getlenségét vagy becsületét nem érintik és más Hatalmasságok érde­keire nem vonatkoznak. n. cikk, A magas Szerződő Felek, mielőtt az Állandó Választott Bírósághoz for­dulnak, minden egyes esetben külön megállapodást fognak kötni, amely pontosan meg fogja jelölni a vita tárgyát, a választott bírák hatáskö-

Next

/
Thumbnails
Contents