Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
CLXV. szám. 243 vaisseaux cesse si l'on en use pour commettre des actes nuisibles á l'ennemi. N'est pas considóró comme ótant de nature á justifier le retrait de la protection le fait que le personnel de ces bátiments et infirmeries est armó pour le maintien de l'ordre et pour la dófense des blessés ou malades, ainsi que le fait de la présence á bord d'une installation radio-télégraphique. Article 9. Les belligérants pourront fairé appel au zéle oharitable des commandants de bátiments de commerce, yachts ou embarcations neutres, pour prendre a, bord et soigner des blessés ou des malades. Les bátiments qui auront répondu á cet appel ainsi que ceux qui spontanément auront recueilli des blessés, des malades ou des naufragés, jouiront d'une protection spéciale et de certaines immunités. En aucun cas, ils ne pourront étre capturés pour le fait d'un tel transport; mais, sauf les promesses qui leur auraient été faites, ils restent exposés a la capture pour les violations de neutralitó qu'ils pourraient avoir commises. Article 10. Le personnel religieux, médical et hospitalier de tout bátiment capturé est inviolable et ne peut étre fait prisonnier de guerre. II emporte, en quittant le navire, les objets et les instruments de chirurgie qui sönt sa propriétó particuliére. Ce personnel continuera á remplir ses fönctions tant que cela sera nécessaire et il pourra ensuite se retirer, lorsque le commandant en chef le jugera possible. helyiségeit megillető védelem megszűnik, ha azokat az ellenségnek ártó műveletekre használják fel. Nem tekinthető oly természetűnek, hogy a védelem visszavonását igazolja, az a tény, hogy ezeknek a hajóknak és helyiségeknek személyzete a rend fenntartása és a sebesültek vagy betegek megvédelmezése végett fel van fegyverezve, sem az a tény, hogy a hajón szikra távíróállomás van berendezve. 9. cikk. A hadviselő felek a semleges kereskedelmi hajók, jachtok vagy csónakok parancsnokának könyörületes buzgalmához fordulhatnak oly célból, hogy ezek felszedjék és ápolásban részesítsék a sebesülteket vagy betegeket. Azok a hajók, amelyek erre vállalkoznak, valamint azok a hajók is, amelyek önként szednek fel sebesülteket, betegeket vagy hajótörötteket, különös védelmet és bizonyos mentességet élveznek. Semmiesetre sem foglalhatók le ezek a hajók ama tény alapján, hogy ilyen szállítmányt visznek, de ha netán a semlegesség megsértését követnék el, lefoglalás alá esnek, hacsak ellenkező ígéretet nem nyertek. 10. cikk. Minden lefoglalt hajó lelkészi, orvosi ós kórházi személyzete sérthetetlen és hadi fogságba nem ejthető. Ez a személyzet, midőn a hajót elhagyja, a magántulajdonát képező tárgyakat és sebészeti eszközöket magával viheti. Ennek a személyzetnek, amennyire szükséges, tisztét továbbra is el kell látnia és csak akkor távozhatik, amikor a főparancsnok azt megengedhetőnek tartja. 31'