Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

CLXV. szám. Í9á Ce Grouvernemént tránsmettra immédiatement á toutes les autres Puissances copie certifiée conforme de la notification ainsi que de l'acte d'adhésion, en indiquant la date á laquelle il a recu la notification. Article 10. La présente Convention produira effet pour les Puissances qui auront participé au premier dópőt de rati­fications, soixante jours aprés la date du procés-verbal de ce dópőt, et pour les Puissances qui ratifieront ultérieuremént ou qui adhéreront, soixante jours aprés que la notifica­tion de leur ratification ou de leur adhésion aura été recue pár le Gou­vernement des Pays-Bas. Article 11. La présente Convention aura une durée de sept ans á partir du soi­xantiéme jour aprés la date du pre­mier dépöt de ratifications. Sauf dénonciation, elle continuera d'étre en vigueur aprés 1'expiration de ce dólai. La dénonciation sera notifiée par écrit au Gouvernement des Pays­Bas qui communiquera immédiate­ment copie cörtifióe conforme de la notification á toutes les Puissances, en leur faisant savoir la date á la­quelle il l'a recue. La dénonciation ne produira ses effets qu'á l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée eb six mois aprés que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 12. Les Puissances contractantes s'en­gagent á reprendre la question de Ez a Kormány a többi Hatalmak­nak haladéktalanul megküldi az érte­sítésnek, valamint a csatlakozási irat­nak hiteles másolatát, megjelölvén azt a napot, amelyen az értesítést kapta. 10 cikk. Azokra a Hatalmakra nézve, ame­lyek a megerősítő okiratok első le­tételében résztvettek, a jelen Egyez­mény a letételről szerkesztett jegyző­könyv keltétől számított hatvan nap múlva válik hatályossá, azokra a Hatalmakra pedig, amelyek az Egyez­ményt később erősítik meg vagy ahhoz később csatlakoznak, attól a naptói számított hatvan nap múlva, amelyen a megerősítésről vagy a csatlakozás­ról szóló értesítés Németalföld Kor­mányához érkezett. 11. cikk. A jelen Egyezmény hatálya bét évig fog tartani a megerősítő okiratok első letételének időpontját követő hatvanadik naptól számítva. Az Egyezmény a most említett határidő eltelte után is hatályban fog maradni, hacsak fel nem mondják. A felmondásról írásban kell Német­alföld Kormányát értesíteni, amely az értesítés hivatalos másolatát megküldi az összes többi Hatalmaknak,tudatván A^elük azt a napot, amelyen az érte­sítés hozzá érkezett. A felmondás hatása csak arra a Hatalomra terjed ki, amelytől szár­mazik és hat hónap múlva kezdődik attól a naptól számítva, amelyen a felmondásról szóló értesítés Német­alföld Kormányához érkezett. 12. cikk. A szerződő Hatalmak kötelezi magukat, hogy az önműködő ütköz

Next

/
Thumbnails
Contents