Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
819. szám. 57 TITRE IV. IV. CÍM. De l'arbitrage international. A nemzetközi választott bíráskodásról. Chapitre I. I. fejezet. / De la Justiee arbitrale. A választott bírósági jogszolgáltatásról. Article 37. 37. cikk. L'arbitrage international a pour A nemzetközi választott bíráskoobjet le réglement de litiges entre dás célja az, hogy az Államok közt les Etats par des juges de leur choix felmerülő vitás ügyek az illető Állaet sur la base du respect du droit. mok választotta bírákkal és a jog tisztelete alapján nyerjenek elintézést. Le recours á l'arbitrage implique A választott bíráskodás igónybel'engagementde se soumettre de bonne vétele magában foglalja a kötelezettfoi a la sentence. séget arra, hogy az illető államok jóhiszeműen alávetik magukat a Választott Bíróság ítéletének. Article 38. 38. cikk. Dans les questions d'ordre juri- Jogi természetű kérdésekben ós dique, et en premier lieu, dans les pedig első sorban a nemzetközi egyezquestions d'interprótation ou d'appli- menyek értelmezésének vagy alkalcation des Conventions internationa- mázasának kérdéseiben a szerződő les, l'arbitrage est reconnu par les Hatalmak a választott bíráskodást a Puissances contractantes comme le leghathatósabb és egyszersmind a legmoyen le plus efficace et en mérne méltányosabb módnak ismerik el a temps le plus équitable de régler les diplomáciai úton meg nem oldott vitás litiges qui n'ont pas été résolus par ügyek elintézésére, les voies diplomatiques. En consóquence, il serait dési- Kívánatos volna tehát, hogy az rable que, dans les litiges sur les említett kérdésekre nézve felmerülő questions susmentionnées, les Puis- vitás ügyekben a szerződő Hatalmak sances contractantes eussent, le cas előforduló esetben, amennyiben a köéchéant, recours a l'arbitrage, en tant rülmények engedik, a választott bíque les circonstances le permettraient. ráskodást vegyék igénybe. Article 39. 39. cikk. La convention d'arbitrage est con- Választott bírósági egyezmény clue pour des contestations déjá nées létrejöhet akár már felmerült, akár ou pour des contestations éventuelles. pedig csak netalán keletkező vitás ügyekre nézve. Elle peut concérner tout litige ou Kiterjedhet az összes vitás ügyekre, seulement les litiges d'une catégorie vagy pedig a vitás ügyeknek csupán déterminóe. egy meghatározott csoportjára. K.épvfa. iromány : . 1910—1915. XXVII. kötet. 8