Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
56 819. szám. Article 32. 32. cikk. Les Pfirties ayant présenté tous les éclaircissements et preuves, tous les témoins ayant été entendus, le Président prononce la elő tűre de l'enquéte et la Commission s'ajourne pour délibérer et rédiger son rapport. Miután a Felek az összes felvilágosításokat és bizonyítókaikat előterjesztették , miután továbbá az összes tanuk kihallgatása véget ért, az Elnök a tárgyalást bezárj cl GS Hí Bizottság a tárgyalást elnapolja, hogy jelentését megfontolás alá vehesse és elkészíthesse. Article 33. Le rapport est signó par tous les membres de la Commisson. Si un des membres refuse de signer, mention en est faite; le rapport resté nóanmoins valable. . 33. cikk. A jelentést a Bizottság összes tagjai aláírják. Ha a tagoknak valamelyike a jelentést aláírni vonakodik, ezt meg kell említeni, de a jelentés érvényes marad. Article 34. Le rapport de la Commission est lu en sóance publique, les agents et les conseils des Parties prósents ou düment appelós. Un exemplaire dU rapport est remis a chaque Partié. 34. cikk. A Bizottság jelentését a Felek ügyvivőinek és jogtanácsosainak jelenlétében vagy kellő meghívásuk után nyilvános ülésben fel kell olvasni. A jelentós egy példányát mindegyik Fél megkapja. Article 35. 35. cikk. Le rapport de la Commission, limité á la constatation des faits, n'a nullement la cara'ctére d'une sentence arbitrale. II laisse aux Parties une entiére libertó pour la suite á donner á cetté constatation. A Bizottság jelentése a tényállás megállapítására szorítkozik és nincs oly jellege, mint a választott bíróság ítéletének. A jelentés teljes szabadságot enged a Feleknek abban a tekintetben, hogy e ténymegállapítás után mit tegyenek. Article 36. 36. cikk. Chaque Partié supporte ses propres frais et une part égale des frais de la Commission. Mindegyik Fél saját költségeit egyedül, a Bizottság költségeit pedig egyenlő arányban viseli.