Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.

Irományszámok - 1910-814. Törvényjavaslat a kórházhajókról szóló nemzetközi egyezmény becikkelyezése tárgyában

814. szám. 5 des principes de la Convention de Genéve cm 22 aoűt 1864, seront exemptés, en temps de guerre, dans les ports des Parties contractantes de tous droits et taxes, imposés aux navires au profit de l'Etat. Article 2. La disposition de 1'article précé­dent n'empeche pas l'application, au moyen de la visite et d'autres forma­lités, des lois fiscales ou autres lois en vigueur dans ces ports. Article 3. La régle contenue dans 1'article premier n'est obligatoire eme pour les Puissances contractantes, en cas de guerre entre deux ou plusieurs d'entre elles. La dite régle cessera d'étre obli­gatoire au moment oú, dans une guerre entre des Puissances contrac­tantes, une Puissance non contrac­tante se joindrait a l'un des belligó­rants. Article 4. La présente Convention qui, por­tant la date de ce jour, pourra étre signée jusqu'au premier octobre 1905 par les Puissances qui en auraient manifestó le désir, sera ratifiée dans le plus bref délai possible. Les ratifications seront déposées a la Haye. II sera dressó du dépöt des ratifications un procés-verbal, dönt une copie, certifiée conforme, sera remise aprés chaque dépőt par la voie diplomatique á toutes les Puissances contractantes. Egyezmény 1., 2. és 3. cikkeiben megjelölt feltételek, háború idejében a szerződő Felek kikötőiben az állam javára a hajókra kirótt minden ille­téktől ós díjtól mentesek. 2. cikk. Az előbbi cikkben foglalt rendel­kezés nem akadályozza, hogy a vizs­gálat és egyéb alakszerűségek tekin­tetében alkalmazást nyerjenek azok a pénzügyi és egyéb törvények, amelyek ezekben a kikötőkben ér­vényben állanak. 3. cikk. Az első cikkben foglalt szabály csak a szerződő Hatalmakra nézve kötelező és pedig csak akkor, ha a háború kettejük vagy több szerződő Fél között folyik. Az említett szabálynak kötelező ereje azonnal megszűnik, mihelyt a szerződő Hatalmak közt folyó hábo­rúban a hadviselők valamelyikéhez nem szerződő Hatalom csatlakozik. 4. cikk. :. . A jelen Egyezmény, amely a mai napról van keltezve és amelyet az 1905. évi október elsejéig aláírhatnak azok a Hatalmak is, amelyek ily kíván­ságot nyilvánítanak, a lehető legrö­videbb idő alatt meg fog erősíttetni. A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő ok­iratok letételéről jegyzőkönyvet kell szerkeszteni, amelynek hiteles máso­latát az összes szerződő Hatalmak­nak minden letétel után diplomáciai úton meg kell küldeni.

Next

/
Thumbnails
Contents