Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.

Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

819. les rapports entre un belligórant con­tractant et les Puissances neutres ógalement contractantes. Article 4. La présente Convention sera ra­tifiée aussitöt que possible. , Les ratiíications seront dóposées a La Haye. Le premier dépöt de ratificatious sera constató par un prooés-verbal signé par les représentants des Puis­sances qui y prennent part et par le Ministre des Aflaires Etrangéres des Pays-Bas. Les dépőts ultérieurs de ratiíica­tions se feront. au moyen d'une noti­fication écrite adressée au Gouver­nement des Pays-Bas et accompagnée de l'instrument de ratification. Copie certifiée conforme du procés­verbal relatif au premier dépöt de ratiíications, des notifications men­tionnées á l'alinéa précédent ainsi que des instruments de ratification, sera immédiatement remise par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances conviées a la Deuxiéme Conférence de la Paix, ainsi qu'aux autres Puissances qui auront adhéré a la Convention. Dans les cas visés par l'alinéa précédent, ledit Gouver­nement leur fera connaitre en mérne temps la date á laquelle il a recu la notification. ^ Article 5. Les Puissances non signataires sönt admises á adhérer a la présente Convention. La Puissánce qui désire adhérer notifie par écrit son intention áu Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant l'acte d'adhésion qui sera déposé dans les arcbives dudit Gouvernement. Ce Gouvernement • transmettra immédiatement a toutes les autres Puissances copie certifiée conforme szám. ILI és ugyancsak szerződő semleges Ha­talmak között kötelező. 4. cikk. A jelen Egyezmény, mihelyt lehet­séges, meg fog erősíttetni A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő okiratok első leté­teléről jegyzőkönyvet kell szerkesz­teni, amelyet a résztvevő Hatalmak képviselői és Németalföld külügy­minisztere írnak alá. A megerősítő okiratoknak mind­egyik későbbi letétele írásbeli érte­sítés mellett történik, amelyet a megerősítő okirattal felszerelve Né­metalföld Kormányához kell intézni. A megerősítő okiratok első leté­teléről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt ér­tesítésnek, valamint a megerősítő okiratokuakhitelesmásolatátNómetal­föld Kormánya diplomáciai úton haladéktalanul meg fogja küldeni a Második Békeértekezletre meg­hívott Hatalmaknak, valamint azok­nak a többi Hatalmaknak is, amelyek az Egyezményhez csatlakoztak. Az előbbi bekezdésben megjelölt esetben, az ott megnevezett Kormány a Ha­talmakkal egyidejűleg közli azt a napot is, amelyen az értesítést meg­kapta. 5. cikk. Az Egyezményt alá nem író Ha­talmak a jelen Egyezményhez csat­lakozhatnak. A' csatlakozni kivánó Hatalom ezt a szándékát írásban közli Német­alföld Kormányával, megküld vén a csatlakozási iratot, amelyet a neve­zett Kormány levéltárában kell majd elhelyezni. Ez a Kormány a többi Hatal­maknak haladéktalanul megküldi az értesítésnek, valamint a csatlakozási

Next

/
Thumbnails
Contents