Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
819. les rapports entre un belligórant contractant et les Puissances neutres ógalement contractantes. Article 4. La présente Convention sera ratifiée aussitöt que possible. , Les ratiíications seront dóposées a La Haye. Le premier dépöt de ratificatious sera constató par un prooés-verbal signé par les représentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Aflaires Etrangéres des Pays-Bas. Les dépőts ultérieurs de ratiíications se feront. au moyen d'une notification écrite adressée au Gouvernement des Pays-Bas et accompagnée de l'instrument de ratification. Copie certifiée conforme du procésverbal relatif au premier dépöt de ratiíications, des notifications mentionnées á l'alinéa précédent ainsi que des instruments de ratification, sera immédiatement remise par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances conviées a la Deuxiéme Conférence de la Paix, ainsi qu'aux autres Puissances qui auront adhéré a la Convention. Dans les cas visés par l'alinéa précédent, ledit Gouvernement leur fera connaitre en mérne temps la date á laquelle il a recu la notification. ^ Article 5. Les Puissances non signataires sönt admises á adhérer a la présente Convention. La Puissánce qui désire adhérer notifie par écrit son intention áu Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant l'acte d'adhésion qui sera déposé dans les arcbives dudit Gouvernement. Ce Gouvernement • transmettra immédiatement a toutes les autres Puissances copie certifiée conforme szám. ILI és ugyancsak szerződő semleges Hatalmak között kötelező. 4. cikk. A jelen Egyezmény, mihelyt lehetséges, meg fog erősíttetni A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő okiratok első letételéről jegyzőkönyvet kell szerkeszteni, amelyet a résztvevő Hatalmak képviselői és Németalföld külügyminisztere írnak alá. A megerősítő okiratoknak mindegyik későbbi letétele írásbeli értesítés mellett történik, amelyet a megerősítő okirattal felszerelve Németalföld Kormányához kell intézni. A megerősítő okiratok első letételéről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt értesítésnek, valamint a megerősítő okiratokuakhitelesmásolatátNómetalföld Kormánya diplomáciai úton haladéktalanul meg fogja küldeni a Második Békeértekezletre meghívott Hatalmaknak, valamint azoknak a többi Hatalmaknak is, amelyek az Egyezményhez csatlakoztak. Az előbbi bekezdésben megjelölt esetben, az ott megnevezett Kormány a Hatalmakkal egyidejűleg közli azt a napot is, amelyen az értesítést megkapta. 5. cikk. Az Egyezményt alá nem író Hatalmak a jelen Egyezményhez csatlakozhatnak. A' csatlakozni kivánó Hatalom ezt a szándékát írásban közli Németalföld Kormányával, megküld vén a csatlakozási iratot, amelyet a nevezett Kormány levéltárában kell majd elhelyezni. Ez a Kormány a többi Hatalmaknak haladéktalanul megküldi az értesítésnek, valamint a csatlakozási