Képviselőházi irományok, 1910. XIX. kötet • 572-580. sz.
Irományszámok - 1910-572. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1912. évi április hó 22/9-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
572. szám. 11 industrie ou d'un commerce ou á l'exploitation^ d'une branche de la production primaire. Article 12. Les droits intérieurs, percus pour le compte de l-'État, des communes ou des corporations, qui grevent ou gréveront la production, la fabrication ou la consommation d'un article dans les territoires d'une des Parties contractantes, ne frapperont sous aucun prétexte les produits de l'autre d'une maniére plus forte ou plus génante que les produits indigénes de mérne espéce, ou, en cas d'absence de ceux-ci, que les produits de la naüon la plus favorisóe. En ce qui concerne les marchandises indiquóes au tarif ci-annexé A, il ne pourra étre prélevé de taxes autres ou plus ólevóes que celles prévues dans les lois bulgares du 20 janvier 1900, modifiée par celles du 30 décembre 1903 et du 28 mars 1905, et du 31 janvier 1905, que dans le cas oú les articles de mérne nature sönt produits ou fabriquós en Bulgarie et y sönt frappés de taxes équivalentes. Quant aux marchandises indiquóes au tarif ci-annexé B, il ne pourra étre prélevé de taxes autres ou plus ólevées que celles actuellement existantes en Autricbe ou en Hongrie que dans le cas oú les articles de mérne nature- sönt produits ou fabriquós en Autriche ou en Hongrie et y sönt frappés de taxes équvialentes. Les produits du sol et de l'industrie de l'une des Parties 'contractantes, importés dans les territoires de l'autre et destinós á l'entreposage ou au transit, ne seront soumis a aucun droit interné. művelésére szolgáló valóságos és számbavebető telepük van. 12. czi'kk. Azok a belső adók, amelyek a szerződő felek egyikének területein az állam, községek vagy testületek javára szedetnek s a termékek előállitását, gyártását vagy fogyasztását térbelik vagy terbélni fogják, semmi szin alatt sem terhelhetik nagyobb mértékben, sem súlyosabb módon a másik fél termékeit, mint ugyanazon belföldi termékeket, vagy ilyenek nem létében, mint a legnagyobb kedvezményben részesülő nemzet termékeit. A mi pedig a csatolt A) tarifában felsorolt árúkat illeti, úgy más vagy súlyosabb díjak, mint a minők az 1900. évi január 20-ikán kelt bulgár törvényben és az ezt módositó 1903. évi deczember 30-iki és 1905. évi márczius 28-iki törvényekben, valamint az 1905. évi január 31-ikén kelt törvényben meg vannak állapitva, csak abban az esetben szedhetők, a mennyiben Bulgáriában ugyanily czikkeket termelnek vagy gyártanak és ezek ott ugyanakkora díjaknak vannak alávetve. Ami pedig a csatolt B) tarifában felsorolt árúkat illeti, úgy más vagy nagyobb díjak, mint aminők ez idő szerint Ausztriában vagy Magyarországon érvényben vannak, csak abban az esetben szedhetők, a mennyiben ugyanily czikkeket Ausztriában vagy Magyarországon termelnek vagy gyártanak és ott ugyanazon díjaknak vannak alávetve. A szerződő felek egyikének földós ipari termékei, amelyek a másik fél területeire vámraktári elhelyezés vagy pedig átvitel czéljából bevitetnek, minden belső adó alól mentesek lesznek. 2*