Képviselőházi irományok, 1910. XIX. kötet • 572-580. sz.

Irományszámok - 1910-572. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1912. évi április hó 22/9-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

5(T2. szám. ; 9 les lieux d'exportation par les cham­bres de commerce, par les fonction­naires consulaires du Pays dans ie­quel l'importation dóit étre faite ou par une autoritó locale. La dólivrance öt le visa des cer­tificats d'origine, lorsque ce visa est' eXigó pour les certíficats délivrés par les autoritás loeales, chambres de commerce ou par les bureaax de douane, se feront gratuitement. Article 10. Les Parties contractantes accor­dent l'exemption temporaire des droits d'entrée et de sortie pour les articles suivants., a la condition qu'ils soient réimportós ou róexportós dans un certain dólai fixé a l'avance et que­leur identitó sóit nettement établie: a) toutes les marchandises (a l'ex­ception des articles de consomma­tion) qui, sortant du commerce libre des territoires d'une des Parties con­tractantes, seront expédiées aux foires et marchés sur lés territoires de Tautre, ou qui, sans cetté desti­nation, seront transportées sur les territoires de l'autre Partié contrac­tante pour y étre déposées dans les entrepőts ou magasins de douane, a condition que toutes ces marchan­dises soient réexportées dans un dólai arrété a l'avance ; b) les objets destinés á étre ré­parés, pourvu que leur nature essen­tielle et leur dénomination commer­ciale restent les mémes et sans que des parties neuves essentielles sou­mises á un droit d'entrée y soient ajoutées; c) sacs et tonneaux ayant déjá été en usage et marqués, qui sönt im­portés des territoires de l'une des Parties contractantes pour servir a l'exportation de marchandises dans les territories de l'autre ou qui sönt Képvh. iromány. 1910—1915. XIX.. kötet. akár a kiviteli helyek kereskedelmi kamarái, azon ország konzuli tiszt­viselői, amely felé a bevitel irányul, vagy pedig valamely helyi hatóság. A származási bizonyítványok ki­állítása és láttamozása, ha ezen látta­mozás a helyi hatóságok, kereskedelmi kamarák vagy a vámhivatalok által kiállított származási bizonyítványo­kon megkívántatik, díjmentes lesz. 10. czikk. A szerződő felek az alábbi czik­kekre a behozatali és kiviteli vámok alól időleges mentességet enge­délyeznek oly feltétel alatt, hogy azok bizonyos előre megállapított határidőn . belül visszahozassanak vagy ismét kivitessenek ós hogy azonosságuk kétségtelen módon be­igazoltassék: a) mindazokra az árúkra (a fo­gyasztási czikkek kivételével), ame­lyek az egyik szerződő fél területei­nek szabad forgalmából a másik fél területein levő sokadalmakra és vásá­rokra vitetnek, vagy amelyek, ezen rendeltetés nélkül, a másik szerződő fél területeire vitetnek oly czélból, hogy ott közraktárakban vagy vám-* raktárakban elhelyeztessenek-, oly feltétel mellett, hogy mindezek az árúk előre meghatározott időn belül ismét visszavitetnek;, b) a kijavításra rendelt tárgyak, feltéve, hogy lényeges természetük és kereskedelmi elnevezésük ugyanaz marad ós hogy lényeges, valamely beviteli vám alá eső új részek hozzá­juk nem tótettek; c) használt és jegyes zsákok és hordók, amelyek a szerződő felek egyikének területeiből bevitetnek, hogy a másik területein árúk kivite­lére szolgáljanak vagy amelyek a másik fél területeiről ismét bevitet­2

Next

/
Thumbnails
Contents