Képviselőházi irományok, 1910. XIX. kötet • 572-580. sz.
Irományszámok - 1910-572. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1912. évi április hó 22/9-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
5(T2. szám. ; 9 les lieux d'exportation par les chambres de commerce, par les fonctionnaires consulaires du Pays dans iequel l'importation dóit étre faite ou par une autoritó locale. La dólivrance öt le visa des certificats d'origine, lorsque ce visa est' eXigó pour les certíficats délivrés par les autoritás loeales, chambres de commerce ou par les bureaax de douane, se feront gratuitement. Article 10. Les Parties contractantes accordent l'exemption temporaire des droits d'entrée et de sortie pour les articles suivants., a la condition qu'ils soient réimportós ou róexportós dans un certain dólai fixé a l'avance et queleur identitó sóit nettement établie: a) toutes les marchandises (a l'exception des articles de consommation) qui, sortant du commerce libre des territoires d'une des Parties contractantes, seront expédiées aux foires et marchés sur lés territoires de Tautre, ou qui, sans cetté destination, seront transportées sur les territoires de l'autre Partié contractante pour y étre déposées dans les entrepőts ou magasins de douane, a condition que toutes ces marchandises soient réexportées dans un dólai arrété a l'avance ; b) les objets destinés á étre réparés, pourvu que leur nature essentielle et leur dénomination commerciale restent les mémes et sans que des parties neuves essentielles soumises á un droit d'entrée y soient ajoutées; c) sacs et tonneaux ayant déjá été en usage et marqués, qui sönt importés des territoires de l'une des Parties contractantes pour servir a l'exportation de marchandises dans les territories de l'autre ou qui sönt Képvh. iromány. 1910—1915. XIX.. kötet. akár a kiviteli helyek kereskedelmi kamarái, azon ország konzuli tisztviselői, amely felé a bevitel irányul, vagy pedig valamely helyi hatóság. A származási bizonyítványok kiállítása és láttamozása, ha ezen láttamozás a helyi hatóságok, kereskedelmi kamarák vagy a vámhivatalok által kiállított származási bizonyítványokon megkívántatik, díjmentes lesz. 10. czikk. A szerződő felek az alábbi czikkekre a behozatali és kiviteli vámok alól időleges mentességet engedélyeznek oly feltétel alatt, hogy azok bizonyos előre megállapított határidőn . belül visszahozassanak vagy ismét kivitessenek ós hogy azonosságuk kétségtelen módon beigazoltassék: a) mindazokra az árúkra (a fogyasztási czikkek kivételével), amelyek az egyik szerződő fél területeinek szabad forgalmából a másik fél területein levő sokadalmakra és vásárokra vitetnek, vagy amelyek, ezen rendeltetés nélkül, a másik szerződő fél területeire vitetnek oly czélból, hogy ott közraktárakban vagy vám-* raktárakban elhelyeztessenek-, oly feltétel mellett, hogy mindezek az árúk előre meghatározott időn belül ismét visszavitetnek;, b) a kijavításra rendelt tárgyak, feltéve, hogy lényeges természetük és kereskedelmi elnevezésük ugyanaz marad ós hogy lényeges, valamely beviteli vám alá eső új részek hozzájuk nem tótettek; c) használt és jegyes zsákok és hordók, amelyek a szerződő felek egyikének területeiből bevitetnek, hogy a másik területein árúk kivitelére szolgáljanak vagy amelyek a másik fél területeiről ismét bevitet2