Képviselőházi irományok, 1910. XIV. kötet • 404-448., XLI-LVIII. sz.
Irományszámok - 1910-XLII. Törvényjavaslat az 1911. évi március hó 30/17-ik napján Szerbiával kötött konzuli egyezmény becikkelyezése tárgyában
XLII. szám. 345 oű se trouve la chancellerie consulaire, leur écusson d'offlce avec une inscription indiquant leur caractére officiel. Ils pourront égalenient arborer le pavillon officiel sur la maison oű se trouve leur chancellerie, les jours de solennités publiques ainsi que dans d'autres circonstances d'usage, á moins qu'ils ne résident dans la ville oű se trouve la mission diplomatique de la Partié contractante qui les a nommés. Ils pourront de mérne arborer leur pavillon officiel sur les embarcations qu'ils monteraient dans l'exercice de leurs fonctions. H est entendu que ces marques extérieures ne pourront jamais étre interprótées comme constituant un droit d'asile, / Article 8 Les archives consulaires seront inviolables en tout temps, et les autoritás locales ne pourront, sous aucun prótexte, ni dans aucun cas, visiter ou saisir les papiers qui en font partié. Ces papiers devront toujours étre complótement séparés des livres ou papiers relatifs au commerce ou a l'industrie ou a la profession exercés par les fonctionnaires consulaires respectifs. Article 9. En cas d'empéchement, d'absence ou de décés des fonctionnaires consulaires, les employés attachés á ces fonctionnaires et qui auront antérieurement été prósentós en leur qúalitó officielle aux autorités respectives, seront admis de plein droit á exercer les fonctions inhérentes au poste en question. Les autoritás locales ne pourront y mettre aucun obstaole; a konzuli hivatalos helyiség van feltehetik a hivatali jellegüket feltüntető felirással ellátott hivatalos címerüket. Továbbá nyilvános ünnepnapokon és más szokásos alkalmakkor kitűz^ hetik a hivatalos lobogót arra az épületre, amelyben hivatalos helyiségük van, feltéve, hogy nem ugyanabban a városban működnek, ahol diplomáciai képviselete van annak a szerződő félnek, amely őket kinevezte. Hasonlóképen kitűzhetik hivatalos lobogójukat azokra a vizi járóművekre is, amelyeket tisztük végzésénél használnak. Ezek a külső jelvények természetesen sohasem értelmezhetők úgy, mintha menedékjogot állapítanának meg. 8. cikk. A konzuli levéltárak mindenkor sérthetetlenek és a helyi hatóságok semmi ürügy alatt és semmi esetben sem kutathatják át vagy foglalhatják le az azokhoz tartozó iratokat. Ezeket az iratokat mindig teljesen el kell különíteni azoktól a könyvektől vagy iratoktól, amelyek az illető konzuli tisztviselő által netalán gyakorolt kereskedésre vagy iparra vagy keresettel járó hivatásra vonatkoznak. 9. cikk. A konzuli tisztviselők akadályoztatása, távolléte vagy elhalálozása esetében á hozzájuk beosztott hivatalnokok, akiket az illetékes hatóságoknál hivatali minőségük szerint már megelőzőleg bejelentettek, a kérdéses állással járó feladatokat teljes joggal végezhetik. . A helyi hatóságok ezt semmiképen sem akadályozhatják, ellenkezőleg kötelesek Képv. iromány. 1910—1915. XTV. kötet 44