Képviselőházi irományok, 1910. IX. kötet • 221-275. sz.

Irományszámok - 1910-227. Törvényjavaslat a hadrakelt seregek sebesültjei és betegei sorsának javitása végett Genfben kötött egyezmények beczikkelyezéséről

227. szám. 73 2° Le fait qu'á défaut d'infir­miers armés, la formation on l'ótab­lissement est gardé par un piquet ou des sentinelles munis d'un mandat régulier; 3° Le fait qu'il est trouvé dans la tormation ou l'établissement des armes et cartouches retirées aux blessés et n'ayant pas encore été ver­sées au service compétent. CHAPITRE III. Du personnel. Art. 9. Le personnel exlusiveraent affectó á l'enlévement, au transport et au traitement des blessés et des malades, ainsi qu'á l'administration des for­mations et établissements sanitaires, les aumőniers attachós aux armées, seront respectés et protógés en toute circonstance; s'ils tombent entre les mains de l'ennemi, ils ne seront pas traités comme prisonniers de guerre. Ces dispositions s'appliquent au personnel de garde des formations et établissements sanitaires dans le cas prévu á l'article 8, n° 2. Art. 10. Est assimiló au personnel visé á l'article prócédent le personnel des Sociétés de secours volontaires dűment reconnues et autorisées par leur Gou­vernement, qui sera employé dans les formations et établissements sani­taires des armées, sous la réserve que ledit personnel sera soumis aux lois et réglements militaires. Chaque Etát dóit notifier á l'autre, sóit dés le temps de paix, sóit á jfépvh. iromány. 1910—1915. IX. kötet. 2. az a tény, hogy fegyveres be­tegápolók hiányában, az illető alak­zatot vagy intézetet szabályszerű pa­rancscsal ellátott őrkülönitmény vagy őrök őrzik; 3. az a tény, hogy az illető alak­zatban vagy intézetben oly fegyverek vagy töltények találhatók, a melye­ket a sebesültektől szedtek el és a melyek az illetékes szolgálati ágnak még nem adattak át. III. FEJEZET. A személyzetről. 9. czikk. A kizárólag a sebesültek és bete­gek felszedésére, elszállítására és gon­dozására valamint az egészségügyi alakzatok és intézetek igazgatására rendelt személyzetet, továbbá a had­seregekben alkalmazott lelkészeket minden körülmények között kimélni ós támogatni kell; ha ily személyek az ellenség kezeibe kerülnek, nem szabad velük ugy bánni, mint a hadi­foglyokkal. Ezeket a határozatokat az alak­zatoknak ós intézeteknek arra az őrségi személyzetére is alkalmazni kell, a melyről a 8. czikk 2. pont­jában volt szó. 10. czikk. Az előbbi czikkben emiitett sze­mélyzettel egyenlő elbánás alá esik a saját kormányuk által kellőleg el­ismert és felhatalmazott önkéntes segitő egyesületeknek személyzete, a mely a hadseregeknek egészségügyi alakzataiban ós intézeteiben alkal­mazva van, feltéve, hogy a nevezett személyzet a katonai törvények ós szabályzatok alatt áll. Akár béke idején, akár az ellen­ségeskedések megkezdésekor vagy 10

Next

/
Thumbnails
Contents