Képviselőházi irományok, 1910. IX. kötet • 221-275. sz.
Irományszámok - 1910-248. A m. kir. ministerelnök, mint belügyminiszter jelentése a magyar országgyülés képviselőházához a Nordatlantischer Dampferlinien Verband-ban(Continental Pool) egyesült gőzhajóstársaságok részére kivándorlók szállitására adott engedélyek tárgyában
248. szám. 179 13. §. §. 13. Ha a magyar kormány és a. Cunard Steam Slrip Co. Ltd. közt fennálló szerződés 1914. évi június hó 4-én történő lejárta alkalmával a m. kir. belügyminister vagy a Cunard Steam Ship Co. Ltd. az emiitett szerződés megujitásáról lemond, vagy ha a m. kir. kormány és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt kötött szerződés 1914. évi jum'us hó 4-ike előtt felbomlik, a kivándorlóknak Fiuméből Északamerikába való szállítására vonatkozó engedély első sorban az egyesült vonalaknak ajánlandó fel, esetleg azzal a feltétellel, hogy egy magyar társaságot alakítsanak, kivéve azt az esetet, ha a magyar kormány maga létesítene kivándorlással foglalkozó állami vállalatot. Ha a m. kir. kormány és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt fennálló szerződés 1914. évi június hó 4-ike előtt felbomlik s az egyesült vonalak maguk részéről a Fiúméra szóló engedélyt visszautasítják, a m. kir. belügyminister ezen engedélyt csak azzal a feltétellel adhatja ki, hogy az illető vállalkozó az egyesült vonalak és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt megkötött egyezséget, a mennyiben ezen egyezség a fiumei szolgálatra vonatkozik, maga részéről a jelen szerződés érvényességének lejártáig betartja, illetve hasonló tartalmú egyezségre lép. 14. §. Jelen szerződés által hatályon kivül helyeztetik minden eddigi, akár szóval, akár írásban történt megállapodás, magyarázó nyilatkozat stb. és ezek véleménykülönbözet, esetében bizonyítékul fel nem használhatók. 15. §. A társaságok kötelezik magukat, hogy az engedély elnyerésére irányuló Wenn bei Ablauf des Vertrages der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. am 4. Juni 1914 der kgl. ung. Minister des Innern oder die Cunard Steam Ship Co. Ltd. auf die Fortsetzung des genannten Vertrages verzichtet, oder wenn der Vertrag der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship. Co. Ltd. vor dem 4. Juni 191 i. erlischt, ist zunachst den vereinigten Linien die Konzession, Auswanderer von Fiume nach NordAmerika zu befördern, anzubieten, evéntuell mit der Bedingung, eine ungarische Gesellschaft zu grundén, ausgenommen den Fali, dass der ungarische Staat selbst eine staatliche Auswanderlinie schaffen würde. Wenn der Vertrag der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. vor dem 4. Juni 1914 erlischt, und die vereinigten Linien ihrerseits die Konzession für Fiume ablehnen, wird der kgl. ung. Minister des Innern diese Konzession nur unter der Bedingung vergeben, dass der betreffende Unternehmer den von den vereinigten Linien mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. geschlossenen Vertrag soweit dieser Vertrag den Fiumaner Dienst betrifft, seinerseits bis zum Ablauf des vorliegenden Vertrages einhalf, bezw. einen gleichlautenden Vertrag schliesst. §• 14. Durch den vorstehenden Vertrag sind samtliehe frühere Abmachungen, Interpretationen etc. ob auf mündlichen oder schriftlichem Wege erfolgt, ausser Kraft gesetzt uad dürfen im Falle von Meinungsverschiedenheiten nicht als Beweismittel herangezogen werden. §. 15. Die Gesellschaften verpflichten sich die Gesuche für Erlangung der Kon-