Képviselőházi irományok, 1910. IX. kötet • 221-275. sz.

Irományszámok - 1910-248. A m. kir. ministerelnök, mint belügyminiszter jelentése a magyar országgyülés képviselőházához a Nordatlantischer Dampferlinien Verband-ban(Continental Pool) egyesült gőzhajóstársaságok részére kivándorlók szállitására adott engedélyek tárgyában

248. szám. 179 13. §. §. 13. Ha a magyar kormány és a. Cunard Steam Slrip Co. Ltd. közt fennálló szerződés 1914. évi június hó 4-én történő lejárta alkalmával a m. kir. belügyminister vagy a Cunard Steam Ship Co. Ltd. az emiitett szerződés megujitásáról lemond, vagy ha a m. kir. kormány és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt kötött szerződés 1914. évi jum'us hó 4-ike előtt felbomlik, a ki­vándorlóknak Fiuméből Északamerikába való szállítására vonatkozó engedély első sorban az egyesült vonalaknak ajánlandó fel, esetleg azzal a feltétel­lel, hogy egy magyar társaságot ala­kítsanak, kivéve azt az esetet, ha a magyar kormány maga létesítene kiván­dorlással foglalkozó állami vállalatot. Ha a m. kir. kormány és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt fennálló szerződés 1914. évi június hó 4-ike előtt felbomlik s az egyesült vonalak maguk részéről a Fiúméra szóló en­gedélyt visszautasítják, a m. kir. belügy­minister ezen engedélyt csak azzal a feltétellel adhatja ki, hogy az illető vállalkozó az egyesült vonalak és a Cunard Steam Ship Co. Ltd. közt meg­kötött egyezséget, a mennyiben ezen egyezség a fiumei szolgálatra vonat­kozik, maga részéről a jelen szerződés érvényességének lejártáig betartja, il­letve hasonló tartalmú egyezségre lép. 14. §. Jelen szerződés által hatályon kivül helyeztetik minden eddigi, akár szóval, akár írásban történt megállapodás, magyarázó nyilatkozat stb. és ezek véleménykülönbözet, esetében bizonyí­tékul fel nem használhatók. 15. §. A társaságok kötelezik magukat, hogy az engedély elnyerésére irányuló Wenn bei Ablauf des Vertrages der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. am 4. Juni 1914 der kgl. ung. Minister des Innern oder die Cunard Steam Ship Co. Ltd. auf die Fortsetzung des genannten Ver­trages verzichtet, oder wenn der Ver­trag der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship. Co. Ltd. vor dem 4. Juni 191 i. erlischt, ist zunachst den vereinigten Linien die Konzession, Auswanderer von Fiume nach Nord­Amerika zu befördern, anzubieten, evén­tuell mit der Bedingung, eine unga­rische Gesellschaft zu grundén, aus­genommen den Fali, dass der unga­rische Staat selbst eine staatliche Aus­wanderlinie schaffen würde. Wenn der Vertrag der kgl. ung. Regierung mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. vor dem 4. Juni 1914 erlischt, und die vereinigten Linien ihrerseits die Konzession für Fiume ablehnen, wird der kgl. ung. Minister des Innern diese Konzession nur unter der Be­dingung vergeben, dass der betreffende Unternehmer den von den vereinigten Linien mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. geschlossenen Vertrag soweit dieser Vertrag den Fiumaner Dienst betrifft, seinerseits bis zum Ablauf des vorlie­genden Vertrages einhalf, bezw. einen gleichlautenden Vertrag schliesst. §• 14. Durch den vorstehenden Vertrag sind samtliehe frühere Abmachungen, Interpretationen etc. ob auf mündli­chen oder schriftlichem Wege erfolgt, ausser Kraft gesetzt uad dürfen im Falle von Meinungsverschiedenheiten nicht als Beweismittel herangezogen werden. §. 15. Die Gesellschaften verpflichten sich die Gesuche für Erlangung der Kon-

Next

/
Thumbnails
Contents