Képviselőházi irományok, 1906. XXXII. kötet • 1084-1114., CLXIII-CLXXIV. sz.
Irományszámok - 1906-1085. Törvényjavaslat a polgári eljárásra vonatkozólag a 1905. évi julius hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egezmény beczikkelyezése tárgyában
110 1085. szám. 1085. szám. Törvényjavaslat a polgári eljárásra vonatkozólag az 1905. évi július hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában. i. §• A polgári eljárásra vonatkozólag az 1905. évi július hó 17-én Hágábankelt nemzetközi egyezmény az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: (Etedeti franceia szöveg.) Conventiön relatíve a la procéűure civile. Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse, au nom de l'Empire Allemand; Sa Majestó l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé, etc. et Roi Apostolique de Hongrie, pour l'Autriche et pour la Hongrie; Sa Majesté le Roi des Belges; Sa Majestó le Roi de Danemark; Sa Ma jostó le Roi d'Espagne; Le Président de la Rópublique Francaise; Sa Majesté lo Roi d'Italie; Son Altesse Royalele Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau; Sa Majestó le Roi de Norvégé; Sa Majestó la Reine des Pays-Bas; Sa Majestó le Roi de Portugál et des Algarves, etc, etc.; (Fordítás.) A polgári eljárásra vonatkozó egyezmény. O Felsége a Német császár, Poroszországkirálya, a Német Birodalom nevében ; ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya, stb. ós Magyarország apostoli királya, Ausztria részéről és Magyarország részéről; O Felsége a Belgák királya; ő Felsége Dánország királya; Ő Felsége Spanyolország királya; a Franczia Köztársaság elnöke; O Felsége Olaszország királya; Ő királyi Fensége Luxemburg nagyherczege, Nassau herczege; Ő Felsége Norvégország királya ; ő Felsége Németalföld királynéja; ő Felsége Portugallia ós Algarbia királya stb. stb.; Ő Felsége