Képviselőházi irományok, 1906. XXXII. kötet • 1084-1114., CLXIII-CLXXIV. sz.
Irományszámok - 1906-1085. Törvényjavaslat a polgári eljárásra vonatkozólag a 1905. évi julius hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egezmény beczikkelyezése tárgyában
1085 szám. 111 Sa Majesté le Roi de Roumanie; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies; Sa Majesté le Roi de Suéde, et le Conseil Fédéral Suisse, Désirant apporter á la Convention dul4 novembre 1896 les améliorations suggérées par rexpórience, Ont résolu de conclure nne nouvelle Convention a cet effet et ont, en conséquence, nőmmé pour leurs plénipotentiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d' Allemagne, Roi de Prusse, au nom de V Empire Allemand : M.M. de Schloezer, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plónipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, et le Docteur Johan nes Kxiege, Son Conseiller Intimé de Légation; Sa Majesté l'Empereur d'Autriclic, Roi de Bohémé, etc. et Roi Apostoliquc de Hongrie: Pour l'AMirkhe et pour la Hongrie: M. le Comte Christophe de Wydenbruck, Son Conseiller intimé et Chambellan, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plónipotentiaire prés Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, Pour l'Autriche: M. le Chevalier Róbert Holzknecht de Hort, Chef de section au Minis* téré Impórial Royal autricbien de la Justice, Pour la Hongrie; M. Gustave Tőry, Secrétaire d'Etat au Ministére Royal hongrois de la Justice; • Sa Majesté le Roi des Belges: M.M, le Báron Guillaume, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plónipotentiaire prés Sa Majesté la Rumáuia királya; ő Felsége Minden Oroszok császárja; Ő Felsége Svédország királya, és a Svájczi Szővet sógtanács, * ' ' az 1896. évi november hó 14-én kelt egyezményen a tapasztalatból merített javításokat megtenni óhajtván, elhatározták, hogy e czélra uj egyezményt kötnek és következés képen meghatalmazottaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége a Német császár, Poroszország királya, a Német Birodalom neveién :• de Schloezer urat, • rendkívüli követét és meghatalmazott ministerét ő Felségénél Németalföld királynéjánál ós doktor Eriege János urat, titkos követségi tanácsosát; - ;-, ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya sib. és Magyarország apostoli királya; ." Ausztria részéről és Magyarország részéről: ... 3fii % i gróf Wydenbruck Kristóf urat, titkos tanácsosát és kamarását, rendkívüli követót és meghatalmazott ministérót ő Felségénél Németalföld királynéjánál; J : Ausztria részéről: lovag Holzknecht de Hort Róbert urat, osztályfőnököt az ausztriai császári királyi igazságügyministeriumban ; Magyarország részéről: Tőry Gusztáv urat, államtitkárt a magyar királyi igazságügyministeriumban; Ö Felsége a Belgák királya; báró Guillaume urat, rendkívüli követét ós meghatalmazott ministerét Ő Felségénél Németalföld ki-