Képviselőházi irományok, 1906. XXII. kötet • 704-784., CVIII-CXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-CXXIII. Törvényjavaslat a Rómában 1906. évi május hó 26-án kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről

512 OXXIII. szám. dett díjakat, kivéve a 7. czikk 2. sza­kaszában említett utalványok, valamint a válaszdíjszelvények (11. czikk) után járó megtérítést, osztatlanul megtartják. 2. Ennélfogva az egyesülethez tar­tozó igazgatások közt a díjakra nézve, kivéve a jelen czikk 1. szakaszában em­lített megtérítést, nincsen leszámolás. 3. A levelek és más levélpostai küldemények egyéb portóval vagy posta­díjjal, mint a melyek az előbb idézett czikkekben meg vannak állapítva, nem terhelhetők meg sem a feladási, sem a rendeltetési országban, még pedig sem a feladók, sem a czímzeitek ro­vására. 13. Czikk. Express-küldemények. 1. A levélpostai küldemények a fel­adó kívánságára a megérkezés után azonnal külön küldönczczel kézbesit­tetnek a czímzeltnek, de csak azokban az egyesületi országokban, a melyek kölcsönös forgalmukban az ily szolgálat berendezésére nézve megegyeztek. 2. Az ily »express«-nek nevezett küldemények házhoz való kézbesitéséért külön díj jár; e díj 30 centimeban van megszabva, melyet a feladónak a rendes viteldíjon felül teljesen s előre le kell fizetnie. E kézbesítési díj a feladási ország igazgatását illeti. 3. Ha a küldemény oly helyre szól, hol nincs a házhoz való express­kézbesitéssel megbizott postahivatal, a rendeltetési ország postaigazgatása pót­díjat szedhet, mely azonban a bei­forgalomra nézve megállapított kül­dönczdíjat meg nem haladhatja és a melyből a feladó által fizetett díj, illetve ennek a pótdíjat beszedő ország pénzértéke szerint megfelelő egyenértéke levonandó. en exécution des articles 5, 6, 7, 10 et 11 précédents, sauf la bonification due pour les mandats prévus au § 2 de la article 7 et exceptio.i faite en ce qui concerne les coupons-réponse (art. 11). 2. En conséquence, il n'y a pas lieu, de ce chef, á un décompte entre les diverses Administrations de l'Union, sous les réserves prévues au § 1. du présent article. 3. Les lettres et autres envois po­staux ne peuvent, dans le pays d'ori­gine comme dans celui de destinaíion, étre frappés á la charge des expédi­teurs ou des destinaires, d'aucune taxe ni d'aucun droit postai autres que ceux prévus par les articles susmen­tionnés. Article 13. Envois-exprés. • 1. Les objets de correspondance de toute nature sönt, a la demande des expéditeurs, remis á domicile par un porteur spécial immédiatement aprés i'arrivée, dans les pays de l'Union qui consentent á se charger de ce service dans leurs relations réciproques. 2. Ges envois, qui sönt qualifiés *exprés«, sönt soumis a une taxe spéciale de remise á domicile; cetté taxe est fixée á 30 centimes et dóit étre acquittée complétement et á l'avance, par l'expéditeur, en sus du port ordinaire. Elle est acquise k l'Administration du pays d'origine. 3. Lorsque l'objet est destiné á une localité oü il n'existe pas de bureau de poste chargé de la remise a domicile des exprés, rAdministration des postes destinataire peut percevoir une taxe complémentaire, jusqu'á con­currence du prix, fixé pour la remise par exprés dans son service interné, déduction faite de la taxe fixe payée par l'expéditeur, ou de son équivalent dans la monnaie du pays qui pergőit ce complérnent.

Next

/
Thumbnails
Contents