Képviselőházi irományok, 1906. XXI. kötet • 695-703., XCVIII-CVII. sz.
Irományszámok - 1906-XCVIII. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1905. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről
248 XCVIII. szám. Zárj egy zökönyv. A magyar szent korona országai és a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok között a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyok szabályozásáról szóló szerződés aláirása alkalmával a következő megállapodások vétettek fel ezen zárjegyzőkönyvbe: , AzI. czikkhez. A IV. ez ikkhez. 1. A szerződő felek megegyezlek az iránt, hogy jelen szerződés tartama alatt az A mellékletben foglalt szerződéses vámtarifa (az osztrák-magyar monarchia két államának szerződéses vámtarifája) határozmanyainak kezelésénél kölcsönös egyetértéssel fognak eljárni. 2. Az eddig kötött kereskedelmi szerződésekben használt „osztrák-magyar vámterület" kifejezés, úgyszintén az 1917. évig terjedő tartamra való érvénynyel kötendő kereskedelmi szerződésekben alkalmazandó »szerződéses vámterülete kifejezés (az osztrák-magyar monarchia két államának szerződéses vámterülete) a két szerződő félnek egységes rámhatár által körülvett területeit jelenti. Épen így a megkötött szerződéseknek alapul szolgáló „osztrák-magyar vámtarifa", valamint az 1917. évig terjedő tartamra való érvénynyel kötendő kereskedelmi szerződések alapjául szolgálandó szerződéses vámtarifa (az osztrák-magyar monarchia két államának szerződéses tarifája) a magyar szent korona országaiban érvényes és a birodalmi tanácsban képviselt királyságokban és országokban érvényes autonóm vámtarifával azonos. A III. czikkhez. A HL czikk szerinti szerződéseket a közös külügyminister, illetőleg egy közös képviselő és a két kormány egy-egy képviselője írja alá. A két szerződő fél megegyezik abban, hogy a Németbirodalommal, Belgiummal, Olaszországgal, Oroszországgal és Svájczczal kötött kereskedelmi szerződésekben 1915. deczember 31-ikére biztosított felmondási joggal egyoldalulag élni nem fognak'. Ha ezen szerződések valamelyikét az illető idegen állam 1915. deczember 31-ikére felmondaná, úgy ezzel az állammal a kereskedelmi és forgalmi viszonyok szabályozandók ugyan, de csak az 1917 deczember 31-ig terjedő időre. Egybehangzóan megállapíttatik továbbá, hogy a határozott lejárati határidővel nem bíró szerződések felmondását a IV. czikk harmadik bekezdésében biztosított egyoldalú felmondási jog alapján a két fél egyike sem fogja a jelen szerződés lejáratát megelőző valamely időpontra követelni. A VI. czikkhez. Egyetértés áll fenn arra nézve, hogy a két szerződő fél mindegyike, vámvonalat érintő belföldi forgalmat a saját igazgatási területének egyes határpontjai közt, teljesen szabadon, saját belátása szerint, engedélyezhet és a már fennálló ilyen forgalmakat épígy be is szüntetheti. Ellenben a vámvonalat érintő belföldi forgalomnak a két szerződő állam határszéli vámhivatalai közt való engedélyezéséhez.