Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

686. szám. 303 l) a czukornak adómentes vagy adó­kedvezményes felhasználására vonatkoznak, mely utóbbiak alatt nem értetnek azok az adómentességek vagy adókedvezmények, melyek a netán létező adókülömbözet (pótlék) alapján engedélyeztetnek; c) a czukornak az egységes vámhatáron át való kivitelére vonatkoznak. XIV. Czikk. A fennálló méter mérték- és súlyrendszer csak közös egyetértéssel változtatható meg. Az arany- és ezüst-áruk finomsági tartal­mára vonatkozó szabályok és az azok feletti felügyelet tekintetében a két szerződő fél területein egyenlő elvek alkalmazandók, a melyek csak közös egyetértéssel változtatha­tók meg. Mindkét szerződő félnek joga van, hogy ezen elveknek a másik állam területén való helyes alkalmazásáról felügyelők által magának meggyőződést szerezzen; a szerzett tapasz­talatok az illető szakministerek tudomására hozandók. XV. Czikk. Az egyik állam polgárai, kik a másik állam területén kereskedést és ipart akarnak űzni, vagy munkát keresnek, az iparüzlet megkezdése és folytatása, valamint a fizetendő adók és egyéb közterhek tekintetében a bel­földiekkel egyenlő bánásmódban fognak része­sittetni. Az egyik állam iparosai és kereskedői a másik állam területén a belföldiekkel egyenlő feltételek mellett jogosítottak ott iparczikkeiket bizományba adni, fióktelepeket és raktárakat felállítani, megrendelésre dolgozni és árut meg­rendelésre szállítani, megrendelt munkát min­denütt végezni, megrendeléseket és aláírásokat gyűjteni és vételeket eszközölni. Az egyik állam kereskedelmi utazói üzletü­ket a másik állam területén épp ugy, mint a belföldi kereskedelmi utazók, az e részben b) die abgabefreie und abgabebegünstigte Verwendung von Zucker, worunter die Ge­wáhrung der Abgabefreiheit oder der Abgabe­begünstigung in Betreff einer etwa bestehenden Abgabedifferenz (Zuschlag) nicht verstanden wird; c) die Ausfuhr von Zucker über die einheitliche Zollgrenze. Artikel XIV. Das bestehende metrische Mass- und Ge­wichtssystem kann nur im gemeinsamen Ein­verstándnis abgeándert werden. In den Gebieten der beiden vertragschlies­senden Teile sollen in Beziehung auf die Be­stimmungen über den Feingehalt der Gold­und Silberwaren und derén Überwachung gleiche Grundsátze zur Anwendung kommen, die nur im gemeinsamen Einverstándnis abge­ándert werden können. Beiden vertragschliessenden Teilen steht es frei, sich durch Inspektorén von der rich­tigen Anwendung dieser Grundsátze in dem Gebiete des anderen zu überzeugen; die ge­machten Wahrnehmungen sind den betreffen­den Ressortministern zur Kenntnis zu bringen. Artikel XV. Die Angehörigen des einen Staates, welche in dem Gebiete des anderen Handel und Ge­werbe treiben wollen oder Arbeitsuchen,werden bezüglich des Gewerbeantrittes, der Gewerbe­ausübung und der zu zahlenden Steuern und sonstigen öffentlichen Abgaben den Einhei­mischen gleichgestellt sein. Die Handels- und Gewerbetreibenden des einen Staates sind in dem Gebiete des anderen unter denselben Bedingungen wie die Ein­heimischen berechtigt, die Artikel ihres Gewerbe­betriebes dórt in Kommission zu gebén, Zweig­etablissements und Niederlagen zu errichten, Arbeiten und Waren auf Bestellung zu liefern und bestellte Arbeiten überall zu verrichten, Bestellungen und Subskriptionen zu sammeln und Ankáufe zu machen. Die Handlungsreisenden des einen Staates sind zu ihrem Gescháftsbetrieb in dem anderen Staatsgebieíe gleich den einheimischen

Next

/
Thumbnails
Contents