Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

282 586. szám. udvarokba stb. való beállítás nélkül kell szál­lítani. Ha a rakodó állomás olyan távol van a megfigyelési helytől, hogy lábon hajtás esetén a berakodás nem történhetnék ugyanazon a napon, a szállítást kocsin kell teljesíteni. A berakodást a fertőzés minden veszélyét kizáró módon kell foganatosítani. f) Ezeknek a sertéseknek megvizsgálását közvetlenül a megfigyelés helyéről való kibo­csátásuk előtt és a berakodáskor a feladási állomáson — megokolt kivételektői eltekintve —­ugyanaz az állami állatorvos teljesiti, a ki az állatokra a megfigyelés tartama alatt felügyelt. g) Az illetékes központi hatóság a másik állam , kiküldött állatorvosi megbízottjának módot fog nyújtani arra, hogy haszon- és tenyészsertéseknek megfigyelés alá vételére adott minden engedélyről késedelem nélkül tudomást szerezhessen. Szintúgy a kivitelt engedélyező központi hatóság ezen engedély­ről, megnevezve az állatok rendeltetési helyét, a mely azontúl már meg nem változtatható, az engedély megadásával egyidejűleg távirati utón értesíteni fogja a másik állam központi hatóságát. 2. A levágásra szánt sertésekkel való forgalom általában a czimben megnevezett szerződés XX. czikkének, illetve ezen „Végre­hajtási módozatok" határozmányai szerint történik. Eltekintve az ezekben egyetértőleg meg­állapított szabad forgalomtól, egészséges vágó­sertések, a melyek vészmentes udvarokból (különálló istállókból és szállásokból) származ­nak, a másik állam konzumvásáraira és köz­vágóhidjaira egyáltalán szabadon bevihetők. A fent körülirt meghatározás alá eső vágósertések olyan helyekre, a hol konzum­vásárok vagy közvágóhidak nincsenek, csak a másik állam kormányának esetröl-esetre adott engedélyével, állatorvosi felügyelet alatt leendő levágás czéljából s általában csakis olyan módozatok mellett vihetők be, a melyek ragar dós betegség behurczolásának veszélyét kizárják. 3. A marhaleveleken világosan fel kell tüntetni azt, hogy a kiviteke kerülő sertések vágósertéseknek avagy pedig haszon- és tenyészsertéseknek tekintendők-e és ez utób­biakra nézve azt is, hogy kivitelük ezen §. 1. pontja értelmében megengedtetett. A marhaleve­leken továbbá a sertések eredeti származási helyét is jelezni kell. 4. A vágósertések gyanánt behozott serté­seket nyolez napon belül le kell ölni; az ezen §. 2. pontjának 3. bekezdésében jelzett eset­ben azonban a leöletésnek már három napon belül meg kell történnie. Ezek a határidők a rendeltetési helyre való megérkezés napjától, konzumvásárokon pedig a vásárra felhajtás napjától számítanak. 5. A két kormány kötelezi magát, hogy abban az esetben, ha a sertéspestis a haszon­és tenyészsertésekkel a másik állam terüle­tére, a jelen megállapodás végrehajtása elle­nére, ismételten behurczoltatnék, a haszon- és tenyészsertések kivitelére szóló engedélyek kiadását ezen veszély feriforgásának tartamára, a vészelhurczolás szempontjából nyilvánvalóan aggálytalan vidékekre fogja korlátozni. Ha ez a rendszabály sem bizonyulna általában czélra vezetőnek, mindegyik kormány fentartja magának a jogot, hogy az ilyen enge­délyek kiadását további intézkedésig esetleg szüneteltesse. 5. §• Mindkét kormány a másik állam, terüle­tére leendő szállításra szánt állatok egészségi állapotát és származását az eddigi, módon továbbra is ellenőrizni fogja. Egyébként mindkét fél kölcsönösen fel­jogosítja egymást arra, hogy az állatállomá­nyok egészségi állapotáról, az állatvásárok, vágóhidak, hizlalótelepek, állatveszteglő inté­zetek stb. berendezéséről, valamint az érvény­ben lévő állategészségrendőri szabályok mi­képen történő foganatosításáról való tájékozás czéljából a másik államba minden előzetes bejelentés nélkül megbízottakat küldhessenek, vagy ilyeneket oda állandóan is kirendel­hessenek. Mindkét fél utasítani fogja ható­ságait, hogy a másik fél említett szakközegeit, mihelyt ezek magukat ilyenekül igazolják, kivánatukra támogassák és nekik felvilágosí­tással szolgáljanak.

Next

/
Thumbnails
Contents