Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

586. szám. 271 történni" létrejött Magyarország és Ausztria közt az 1887. évi IX. törvényczikkbe iktatott szerzői jogi egyezmény. Ezen egyezmény annak IV. czikke értelmében, két­két évenkint felmondható. Ez a szerzői jogi egyezmény nem rendelkezik a fény­képészeti müvekről. Miután azonban ezek oltalmazása nemcsak a hazai művészet, hanem eredeti müipari eszme-kincsünk megóvása czéljából is nagy fontosságúnak mutatkozott, a magyar és az osztrák kormány jegyzékváltás utján abban állapodik meg, hogy ezen egyezmény a fényképészeti müvekre is alkalmaztatni fog. Minthogy azonban e megállapodás nélkülözi a törvényhozás szentesítését, az eddigi jogállapotot nem tartottam kielégitőnek és a jegyzékváltás utján történt megállapodás törvényhozási megerösitését tartottam szükségesnek. Erre szolgál a zárjegyzökönyv XVII. czikkének utolsó bekezdése. E szerint, jóllehet a szerzői jog tulajdonképen nem tartozik a kereskedelmi ügyek körébe, a jelen szerződés keretében azért foglalhat helyet, mert a szerzői és művészi tulajdonjognak számos ipari és kereskedelmi vonatkozásban van nagy jelentősége, igy például a műipar, az épitészet és egyáltalán a sokszorosító ipar terén, továbbá, mert a szerzői és az ipari tulajdonjog közel rokonok, minthogy mind a kettő az intuitív szellemi tevékenység védelmét czélozza. A zárjegyzőkönyvi nyilatkozat második része szerzőink érdekében is, de első sorban a fentebb jelzett ipari érdekek védelme czéljából azt a biztosítást foglalja magában, hogy a most már a fényképészeti müvekre is kiterjedő és ennél­fogva ipari szempontból is fontos egyezmény nem fog a jelen szerződés tartama alatt Ausztria részéről felmondatni, ha például müiparunknak közismert haladása az ottani iparnak versenytársává nőne. Szerzőink érdeke ugyancsak a mellett szól, hogy ez az egyezmény egyelőre t. i. addig meg ne bontassék, a meddig annak helyébe tökéletesebb és szélesebbkörü oltalmat nem helyezhetünk. Ez azonban csak ugy volna megszerezhető, ha ugy Magyarország, mint Ausztria hozzájárulna a szerzői jogra vonatkozó berni konvenczióhoz. Minthogy pedig e hozzájárulás a jelen szerződés III. czikke értelmében csak akként történhetnék meg, hogy a konvenczióhoz Magyarország és Ausztria külön-külön szerződő félképen járulna hozzá és igy a konvenczió a Magyarország és Ausztria közti forgalomban is érvé­nyesülne, ennélfogva a szóban levő zárjegyzökönyvi nyilatkozatban annak a kikötése mellett, hogy a szerzői jogi egyezmény IV. czikkében megállapított felmondási joggal a jelen szerződés tartama alatt általában egyik szerződő fél sem fog élni, mégis arra az esetre, ha a berni konvencziőba mind a két állam belépne, mind a két szerződő fél fentartotta magának azt a jogot, hogy az 1889. évi IX. törvényczikkbe iktatott szerzői jogi egyezményt felmondhassa. E czikk kapcsán kívánom még felemlíteni, hogy a kiegyezés alkalmából elintézést nyert egy a két állam között évek óta vitás idevágó közjogi kérdés is: az ipari tulajdonjog védelmére alakult nemzetközi Unio-ba való belépés. A közös egyetértéssel intézendő ügyek köre nem lévén szabatosan körül­határolva, mi szorosan, Ausztriára kitérjesztöleg magyarázta az 1867. évi XII. t.-cz.

Next

/
Thumbnails
Contents